Sentence examples of "passes" in English with translation "проходить"

<>
The food passes through our bodies. Еда проходила через наши тела.
Thus passes the glory of the world. Так проходит слава мира.
The molecule passes through and gets excreted. Эти молекулы проходят через организм и выводятся из него.
Whoever passes my test, will go with me. Кто искус пройдет, тот и пойдет со мной.
Okay, probe passes easily through the common duct. Зонд легко проходит через желчный проток.
Perspiration passes through heat filaments and salt precipitators. Пот проходит через тепловые и солевые фильтры.
Let's see if he passes the examination first. Давайте посмотрим - пройдет ли он первый экзамен.
If the message is verified, the DKIM check passes. Так сообщение проходит проверку DKIM.
Hardly a day passes without a new story of malfeasance. Редкий день проходит без новой истории о неправомерных действиях.
And your life, miraculously saved in the Uprising, passes by? И пройдет без возврата ваша жизнь, чудом спасенная в Восстание?
The crags will be filled when the comet passes over. Свалка наполнится, когда будет проходить комета.
It cleans out dust and soot and passes through the filter. Масло счищает с двигателя пыль и грязь и проходит через фильтр.
No day passes without major headlines of big mergers in Europe; Ни одного дня не проходит без того, чтобы на первых полосах не появились сообщения о крупных слияниях в Европе:
Track the temporal wave front as it passes through their system. Проследите фронт темпоральной волны, как она проходит через их систему.
Because this line passes the invoice matching process, the invoice can be posted. Так как данная строка проходит процесс сопоставления накладной, накладная может быть разнесена.
Evidently, our wormhole passes through a layer of subspace monitored by the Borg. Несомненно, наша червоточина проходит через слой подпространства, контролируемого боргами.
Hardly a week passes without the Chinese ambassador giving eloquent speeches for different audiences. Не проходит и недели, чтобы китайский посол не производил красноречивых выступлений перед разной аудиторией.
A boat passes, I'm not gonna be on the hook for missing it. Пройдёт корабль - я не буду тем, кто его пропустит.
Signing with strict header canonicalization may invalidate the signature when it passes through the service. Подписывание с помощью строгой канонизации заголовков может привести к аннулированию подписи при прохождении через службу.
After it passes the blood-brain barrier, your heart rate would shoot up to 160. После того, как он пройдёт гематоэнцефалический барьер, ваш пульс подскочит до 160.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!