Sentence examples of "pays" in English

<>
She always pays in cash. Она всегда платит наличными.
Whoever loses pays the bill. Кто проиграет, тот и оплачивает счет.
Who Pays for Bird Flu? Кто заплатит за птичий грипп?
The company pays partner commissions out of its gain. Компания со своего дохода выплачивает партнерские комиссии
The buyer pays at an ATM. Покупатель через банкомат производит оплату.
Facebook pays the developer: £70 Сумма выплаты Facebook разработчику: 70 фунтов стерлингов
If your company pays the packaging material fees, do not specify the customer license numbers. Если сбор за упаковочный материал уплачивает ваша компания, не вводите номера лицензий клиентов.
In Ghana, 15 days’ wages pays for a 30-day supply of just two of the drugs needed to prevent complications. В Гане, полумесячная заработная плата покрывает 30-дневный запас всего лишь двух препаратов, необходимых для профилактики осложнений.
Just make sure that old bag pays you in cash. Убедитесь, что эта старая кошелка расплатилась наличными.
And until now he pays every bill? Что до сих пор почти все платежи по кредиту вносил он?
In these dark days honesty surely pays. В эти темные дни честность окупается.
The State appoints and pays the sports and physical education instructors assigned to the regular educational establishments. Государство, со своей стороны, назначает в обычные учебные учреждения и обеспечивает содержание инструкторов по вопросам спорта и физического воспитания.
However, the Russian elite also pays a price. Однако поплатится и российская элита.
In this way, the bank temporarily exchanges its illiquid assets for cash, pays off its depositors, and avoids doing so at a loss. Таким образом банк временно обменивает свои неликвидные активы на наличные деньги для того, чтобы рассчитаться со своими вкладчиками, и не несет при этом убытки.
Smoke always pays his bills. Смок всегда платит по счетам.
Who pays for your trips?" Кто оплачивает ваши поездки?"
Well, every time he takes a drink, he pays for it. Ну, каждый раз, выпивая, он должен заплатить за это.
The company pays out partner commissions out of its profit. Компания со своего дохода выплачивает партнерские комиссии.
Who pays the PayPal transaction fee for Facebook ad purchases? Кто платит комиссию за проведение транзакций в системе PayPal для оплаты рекламы на Facebook?
Facebook pays the developer: £53.33 Сумма выплаты Facebook разработчику: 53,33 фунта стерлингов
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.