Exemples d’usage de "peaky" en anglais avec traduction en russe

<>
Traductions: tous18 autres traductions18
They say you are the Peaky Blinders. Они говорят, что вы острые козырьки.
Doesn't he look peaky? Разве он не выглядит больным?
Now the only thing I can remember is Peaky Blinders. А теперь могу вспомнить только "Острые козырьки".
They were Peaky Blinders as well, sir. Они тоже были Заточенными Кепками, сэр.
I told him he was looking peaky. Я сказала ему, что он осунулся.
You're a Peaky Blinder now, Danny. Ты теперь Заточенная Кепка, Дэнни.
Here they are, look, junior Peaky boys. Вот где они, младшие Козырьки.
He looks a bit peaky, doesn't he? Он выглядит немного изможденно?
I interrogated the head of the Peaky Blinders. Я допросил главаря Заточенных Кепок.
She's the sister of those Peaky Blinder devils. Она сестра этих разбойников из Заточенных Кепок.
He says the Peaky Blinders do have the guns. И он говорит, что у Заточенных Кепок ЕСТЬ эти ружья.
So, I'm guessing that means the Peaky Blinders won. Чтож, я полагаю это значит, что Заточенные Кепки выиграли.
I commandeer this stolen money by order of the Peaky Blinders. Я забираю эти украденные деньги по приказу Заточенных Кепок.
You do look a bit peaky if you don't mind me saying. Вы выглядите немного бледным, если вы не против, что я так говорю.
Though you do look a bit peaky, if you don't mind me saying. Вы выглядите немного бледным, если вы не против, что я так говорю.
She nearly didn't go out to her friend's - she thought I was looking peaky. Она не хотела идти к подружкам, решила, что я плохо выгляжу.
They said the Peaky Blinders had cleared out to the fair to let them do it. Они сказали, что Заточенные Кепки специально умотали на ярмарку, чтобы не мешать им творить все это.
I want to suggest that from now on, you contract out your racetrack security to the Peaky Blinders. Я предлагаю вам чтобы отныне, вы доверили организацию безопасности на скачках Заточенным Кепкам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !