Sentence examples of "persons" in English with translation "лицо"
Translations:
all16841
лицо9331
человек4296
люди1342
личность216
персона14
особа12
в роли9
внешность6
персонаж5
действующее лицо4
чел2
особь1
other translations1603
Income tax allowances for natural persons;
налоговые скидки при установлении подоходного налога для физических лиц;
Liability of the shipper for other persons
Ответственность грузоотправителя по договору за других лиц
Persons performing substitute forms of military service;
лиц, проходящих альтернативную военную службу;
Rental vehicles (for the transport of disabled persons)
О прокате автомобилей (для перевозки лиц с ограниченными возможностями)
Persons who incite the commission of a terrorist crime;
лица, которые подстрекают к совершению террористического преступления;
For information about the persons who hung fascist symbols
За информацию о лицах, которые вывесили фашистскую символику
Such persons also receive free railway tickets, if necessary.
Такие лица в случае необходимости получают также бесплатные железнодорожные билеты.
Disciplinary measures and punishments pronounces to the authorised official persons
Дисциплинарные меры и наказания, назначенные в отношении уполномоченных должностных лиц
The name of the person (persons) who submits the application;
имя лица (лиц), которое (ые) подает (ют) заявление;
The persons in contact with them (including investigators) were interrogated.
Были допрошены лица, входившие с ними в контакт, включая следователей.
Create closings to use in written communication with contact persons.
Создание и ведение информации о контактных лицах компании.
the identification documents submitted by persons without citizenship and foreigners.
удостоверяющие личность документы, предъявляемые лицами без гражданства и иностранцами.
Judicial and administrative sanctions against persons liable for the violations;
судебные и административные санкции в отношении лиц, несущих ответственность за нарушения;
To continue their efforts to elucidate the fate of disappeared persons;
продолжать свои усилия в целях выяснения судьбы пропавших без вести лиц;
Persons engaged in contractual work and in loading and unloading operations;
лица, работающие по контракту и занимающиеся погрузкой и разгрузкой;
You and your – the person or persons signing the Application Form.
Вы и ваш – Лицо или лица, подписывающие форму заявки.
You can attach documents to prospects, contact persons, and sales quotations.
Можно присоединить документы к перспективным клиентам, контактным лицам и предложениям по продажам.
You can track competency information for workers, applicants, and contact persons.
Можно отслеживать сведения о компетенции сотрудников, кандидатов и контактных лиц.
Number of camps of internally displaced persons with safe delivery capability:
количество лагерей для перемещенных внутри страны лиц, имеющих возможности для обеспечения безопасного родовспоможения:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert