Usage examples of "phrase based statistical machine translation" in English with translation to Russian

<>
Microsoft Translator is a statistical machine translation system designed to automatically translate text and speech between numerous supported languages. Microsoft Translator — это система статистического машинного перевода, позволяющая автоматически переводить текст и речь между многочисленными поддерживаемыми языками.
The data providers enter or import their data into the Excel files received from the HCSO, or if they have their own EDI system, they implement the RDRMES based statistical data service module; If these data are entered in an Excel file, an EDI conversion programme converts the data to a standard EDI message; The message is transmitted to HCSO through a communication channel (X400). поставщики данных вносят или импортируют свои данные в файлы Excel, предоставленные ЦСУВ, или, если они имеют свои собственные системы ЭОД, заполняют основанный на RDRMES сервисный модуль статистических данных; если эти данные вносятся в файл Excel, то программа преобразования ЭОД переносит эти данные в стандартное сообщение ЭОД; это сообщение передается в ЦСУВ через канал связи (Х400).
Why is machine translation useless? Почему бесполезен машинный перевод?
As a member, you have the option to disable the machine translation: Как участник вы можете отключить функцию машинного перевода следующим образом.
Some Office applications allow you to translate some or all of your document by using a bilingual dictionary or a machine translation. В некоторых приложениях Office предусмотрена возможность перевода некоторого или всего содержимого документа с применением двуязычного словаря или машинного перевода.
The EU initially invested heavily in the development of machine translation, but has essentially abandoned the project. ЕС первоначально вкладывал большие средства в развитие машинного перевода, но по существу, бросил этот проект.
Already, major innovations such as Internet search engines, machine translation, and image labeling have relied on applying machine-learning techniques to vast data sets. В таких значительных инновациях, как например, поисковые системы в интернете, машинный перевод, маркировка изображений, уже активно применяются технологии машинного обучения для обработки огромных массивов данных.
Test data for Machine Translation evaluation organized by ROMIP, 2013. Тестовые данные для оценки систем машинного перевода, организованной РОМИП, 2013.
Machine translation nowadays is starting to translate some sentences here and there. Машинный перевод начинает использоваться для перевода предложений тут и там.
Unfortunately, it's a machine translation of the page. К сожалению, это машинный перевод страницы.
Why can't we use machine translation? Почему бы не использовать машинный перевод?
In reply to the concerns expressed by a number of delegations regarding computer-assisted translation and its effect on quality and accuracy, a representative of the Secretariat stressed that such tools were not to be confused with machine translation. В ответ на выраженную рядом делегаций обеспокоенность по поводу письменного перевода с использованием компьютеров (ППИК) и его последствий для качества и точности представитель Секретариата подчеркнул, что такие инструменты не следует путать с машинным переводом.
But search technologies that are based on statistical algorithms cannot address the quality of information, simply because high-quality information is not always popular, and popular information is not always high-quality. Но технологии поиска, основанные на статистических алгоритмах, не могут обеспечить качество информации просто потому, что высококачественная информация не всегда является популярной, а популярная информация не всегда является высококачественной.
Google’s design was based on statistical algorithms. Дизайн Google был основан на статистических алгоритмах.
Standard deviation is the way of volatility measuring based on statistical methods. Стандартное отклонение — это измерение волатильности при помощи статистических методов.
In all cases, such major suggested changes should be based on statistical experience and evidence. Во всех случаях такие серьезные предлагаемые изменения должны основываться на статистическом опыте и фактах.
In principle, credit ratings are based on statistical models of past defaults; in practice, however, with few national defaults having actually occurred, sovereign ratings are often a subjective affair. В принципе, кредитные рейтинги базируются на статистических моделях предыдущих дефолтов. Однако на практике присвоение суверенных рейтингов является субъективным занятием, поскольку не очень многие государства действительно дошли до состояния дефолта.
The report examines the global non-living resource potential within extended continental shelf areas based on a statistical evaluation of known occurrences and reserves, the geologic environments favourable for their formation, models for sediment types and thickness, and basement composition. В докладе рассматриваются: общемировой потенциал неживых ресурсов в районах «расширенного» континентального шельфа, выводимый из статистической оценки известных месторождений и запасов; геологические условия, благоприятствующие их образованию; типология осадков и их толщины; состав фундамента.
The Reference Policy Rule is essentially the rule first proposed in 1993 by John Taylor of Stanford University, based on his statistical estimate of what the Fed appeared to have been doing under Paul Volcker and Alan Greenspan during a period of both low inflation and low unemployment. Правило Денежно-Кредитной Политики впервые было предложено в 1993 году Джоном Тейлором из Стэнфордского университета, основанное на его статистической оценке того, что ФРС, казалось, была сделана под Пола Волкера и Алана Гринспена в период низкой инфляции и низким уровнем безработицы.
Overall, assessments of progress made in implementing conference outcomes need to be based on solid statistical data. В целом в основе оценок прогресса, достигнутого в осуществлении решений конференций, должны лежать надежные статистические данные.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!