Exemples d'utilisation de "pick me" en anglais

<>
Can you pick me up at the station? Вы могли бы забрать меня с вокзала (со станции)?
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. Не забудь забрать меня завтра в шесть.
Please come to pick me up. Пожалуйста, зайди забрать меня.
Apparently they thought they were going to have to pick me up with a shovel. Судя по всему, они полагали, что меня придется вытаскивать из кабины при помощи ковша.
Man, come pick me up. Чел, приезжай и забери меня.
He was supposed to pick me up an hour ago and, well, I can't seem to track him down. Он должен был забрать меня час назад, и я не могу его найти.
My friends are gonna swing by and pick me up. Мои друзья заедут и заберут меня.
I'm not quite sure why it is that men try to pick me up. Не знаю точно, почему мужики на меня западают.
I thought Uncle Luck was supposed to pick me up. Я думал, меня дядя Лак должен забрать.
Why wouldn't he pick me to be his best man, is what you mean. Почему бы ему не выбрать меня шафером, ты это имел в виду.
He's not around to pick me up right now, so please leave a message. Его нет рядом, чтобы ответить на звонок, так что, пожалуйста, оставьте сообщение.
Then my wife came by the training centre to pick me up. И моя жена пришла в учебный центр забрать меня.
But when my mother came to pick me up from my favorite spot in the dunes, and she immediately noticed that I had been crying, I told her that I had been teased at school, because I didn't have a white sweater for the phys ed class. Но когда моя мать пришла забрать меня из моего любимого места в дюнах и сразу заметила, что я плакал, то я сказал ей, что ко мне придрались в школе, из-за того что я не имел белого свитера для урока физкультуры.
I want you to come and pick me up from this hell hole right now. Я хочу, чтобы ты немедленно забрал меня из этой дыры.
I was drinking at the party, and Alex came to pick me up. Я выпила на вечеринке, и Алекс приехал меня забрать.
Maybe when they fingerprinted me, or maybe when they took my mug shot, or maybe it was all those hours spent sitting on a very cold bench waiting for my family to come and pick me up, 'cause there's no way they could possibly be Может, когда брали мои отпечатки пальцев, или когда снимали в профиль и анфас, или, может, часы, проведенные на холодной скамье, в надежде, что семья приедет за мной, потому что невозможно, чтобы они
Swing by here and pick me up and we'll get our drink on. Дуй ко мне, и вместе мы не упустим своей выпивки.
Asking him to pick me over them is asking him to change the thing about him that I love the most. Попросить его выбрать меня, а не их это просить его изменить то что я больше всего в нем люблю.
Ido, Maya didn't come to pick me up. Идо, Майя забыла меня забрать.
One day, it was to pick me up because I was down. Один раз, я пила потому, что терпела провал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !