Sentence examples of "picked" in English
Translations:
all1508
выбирать653
собирать107
срывать19
комплектовать19
ковырять4
чистить3
нарывать2
укомплектовать1
other translations700
Items can be picked by using one of three methods: consolidated picking, order picking, or inventory transaction picking.
Номенклатуры можно комплектовать, используя один из трех методов: консолидированная комплектация, комплектация по заказу или комплектация складской проводки.
He hypnotised people in the street while we picked their pockets.
Он гипнотизировал людей на улицах, а мы чистили их карманы.
I remember that afternoon we picked a lot of guavas home.
Я помню тот полдень, когда мы нарвали столько гуавы.
At the head office, the quantities that were picked at the store are displayed in Microsoft Dynamics AX, in the Ship now field on the transfer order.
В головном офисе укомплектованные в магазине количества отображаются в Microsoft Dynamics AX в поле Отгрузить сейчас заказа на перемещение.
Even if there was, that boy David picked the last one.
Даже если был, этот мальчик уже сорвал последний цветок.
The overview is also useful for prioritization when products arrive from vendors and the sales orders have to be picked for delivery.
Этот обзор также полезен при определении приоритетов для продуктов, поставляемых поставщиками, и заказов на продажу, комплектуемых для поставки.
In the time you've been sitting here playing video games, I got the car washed, picked up cleaning supplies and went to the bank.
Пока вы сидели и играли в видео игры я успела вымыть машину, взять чистящие средства и сходить в банк.
I've picked some apples for you, what will you bring me from Klaipeda?
Я тебе яблок нарвала, а что ты мне из Клайпеды привезешь?
Bilberries and blueberries must have been carefully picked.
Черника и голубика должны быть аккуратно собраны.
From the car window, I picked a purple plum off a branch.
Из окна автомобиля я сорвал с ветки лиловую сливу.
This strategy is used to round up the inventory quantity to match the license plate (LP) quantity that is assigned to the items to be picked.
Данная стратегия используется для округления количества запасов, чтобы соответствовать количеству по номерному знаку, назначенному комплектуемым номенклатурам.
The peaches and nectarines must have been carefully picked.
Персики и нектарины должны быть аккуратно собраны.
Hüseyin will have sleepless nights just because a bunch of grapes was picked.
Хусейн не сможет уснуть ночью только потому, что гроздь винограда была сорвана.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert