Sentence examples of "ploughing force" in English

<>
The same force spread over a smaller area will produce more pressure. Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление.
They will come, give some money to quaint and slightly lunatic looking farmers ploughing behind their mules, and they will leave. Они будут приезжать, давать немного денег старомодным, имеющим слегка идиотский вид крестьянам, идущим за плугами, которые тянут их мулы, и будут уезжать обратно.
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object? Что происходит, когда неудержимость наталкивается на непоколебимость?
After ploughing the land in preparation for winter wheat, however, the farmers slaughtered the cattle because they could not keep them fed throughout the winter, because no fodder was provided. Распахав землю по озимые, крестьяне были вынуждены заколоть скот на мясо, поскольку не могли самостоятельно прокормить его в течение зимы, а поставка кормов не была предусмотрена.
That is a large force with 5,000 soldiers. Это батальон состоящий из пяти тысяч солдат.
If we slow the film down, you can see the front wheels are fully turned, but the car is ploughing straight on. Если мы замедлим видео, то увидим, что передние колеса полностью повернуты, но машину несёт вперед.
The Dodgers went on winning with irresistible force. «Доджерс» продолжали выигрывать с несокрушимой силой.
Um, "White Stone", starts ploughing in cash. Э-э, "Уайт Стоун", и начинает швырять деньгами.
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. Ограничивающая роль, которую некогда играло общество, исчезает, и взрослые всё неохотнее ругают чужих детей, когда те не слушаются.
Yes, we've still got the mare for ploughing. Да, у нас еще есть кобыла для вспашки.
We could not resist the force of his logic. Мы не смогли устоять перед силой его логики.
Yes, we still got the mare for ploughing. Да, у нас еще есть кобыла для вспашки.
As long as you have someone you love from the heart, you have a motivating force and you can face the entire world. Пока у тебя есть тот, кого ты любишь всем сердцем, у тебя есть побудительная сила, и ты можешь столкнуться лицом к лицу со всем миром.
We had a ploughing competition last spring between teams of horses and teams of oxen. Прошлой весной мы проводили соревнование по пахте между лошадьми и волами.
The argument has no force. Этот аргумент не убедителен.
Ploughing Gorse Meadow. Распахать низину Горс Мидоу.
May the force be with you. Да пребудет с тобой сила.
Improved soil management techniques, including conservation tillage, contour ploughing, direct drilling and under-cropping are being deployed to help address soil erosion, particularly in zones that are identified as most vulnerable to the direct impacts of climate change. В целях борьбы с эрозией почвы, особенно в районах, которые считаются наиболее подверженными прямому воздействию изменения климата, применяются более совершенные методы обработки почвы, включая противоэрозионную обработку почвы, контурную вспашку, посев по стерне и менее активный севооборот.
You should not try to force your ideas on others. Ты не должен пытаться насаждать свои идеи остальным.
She also asked whether consideration had been given to the possibility of ploughing a percentage of the savings realized from OIOS recommendations back into other investigations which lacked resources. Она также спрашивает, изучалась ли возможность использования части средств, сэкономленных благодаря выполнению рекомендаций УСВН, для проведения других расследований, в контексте которых ощущается нехватка ресурсов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.