Sentence examples of "pole star" in English

<>
Inlaid into the terrazzo floors was a star map, a celestial map of heavenly bodies so accurately displayed that one could chart the procession of the pole star 14,000 years into the future, such that future generations upon. Инкрустированная в пол тераццо звёздная карта, небесная карта божественных тел, так точно изображённых, что можно было прочертить шествие полярной звезды на 14000 лет в будущем, чтобы последующие поколения.
The Englishman’s elevation to the status of grand mufti of Atlantic power was assisted by Dugin, who in 1997 published The Foundations of Geopolitics, one of the most curious, impressive, and terrifying books to come out of Russia during the entire post-Soviet era, and one that became a pole star for a broad section of Russian hardliners. Возвеличиванию Маккиндера до уровня «великого духовного лица» атлантической власти способствовал Дугин, который в 1997 году опубликовал «Основы геополитики» — одну из самых интересных, впечатляющих и ужасающих книг, вышедших в России за весь постсоветский период, которая стала путеводной звездой для широкого круга российских сторонников жесткой политики.
There was a flag at the top of the pole. На вершине шеста был флаг.
A star shines on the hour of our meeting. В час нашей встречи сияет звезда.
They set up a pole at the center of the circle. В центре круга они установили шест.
He is, so to speak, a star player. Он, так сказать, ведущий игрок.
Scientists are assuming that ice also exists at Mercury's south pole. Ученые предполагают, что на южном полюсе Меркурия есть лед.
A shooting star dashed through the sky. Падающая звезда пронеслась через небосвод.
However, there is no reliable data in support of this as the Messenger orbits around the planets much closer to the north pole. Однако достоверных данных об этом нет, так как "Мессенджер" вращается ближе к северному полюсу планеты.
He acts like a rock star. Он ведёт себя так, будто он рок-звезда.
As soon as the birds flew away to warm territories, Grandma Anya called the Tsarichansky regional power network to which the pole belongs. Как только птицы улетели в теплые края, бабушка Аня позвонила в Царичанский РЭС, которому принадлежит опора.
He discovered a new star. Он открыл новою звезду.
In 1937, Tupolev’s ANT-25 carried Valery Chkalov over the North Pole to America’s Washington state, a feat generations of Soviet propagandists tirelessly glorified. В 1937 году Валерий Чкалов на туполевской машине АНТ-25 совершил перелет через Северный полюс и посадил самолет в штате Вашингтон. Это был настоящий подвиг, который неустанно прославляли советские пропагандисты.
Not a star was to be seen that night. В ту ночь не было видно ни единой звезды.
NASA’s Phoenix spacecraft, which landed near the planet’s north pole in 2008, re-started the argument when it confirmed that the chemistry of the Martian soil may in fact destroy organic material — which could explain at least some of the Viking findings. Посадочный модуль НАСА для изучения Марса «Феникс», совершивший посадку неподалеку от северного полюса в 2008 году, вызвал новые споры, когда удалось подтвердить, что химический состав марсианского грунта может разрушать органические вещества. Этим как минимум отчасти объясняются результаты экспериментов «Викингов».
Look, it's the North Star. Посмотри, это Полярная звезда.
For radical nationalist movements and younger generations, they offer the narrative of a rising Russia and of a new pole of Eurasian civilization that is challenging the United States. Радикальным националистическим движениям и молодому поколению они предлагают концепцию поднимающей голову России и нового полюса евразийской цивилизации, бросающего вызов США.
The star is so bright that it can be seen with the naked eye. Звезда такая яркая, что её можно видеть невооружённым глазом.
Measure the initial drop in price (the pennant's pole) before the market started to consolidate. Измерьте дистанцию первого этапа падения цены (флагштока вымпела) до начала консолидации рынка.
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda. Когда я был ребенком,я мечтал стать знаменитостью,как Сейко Мацуда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.