Usage examples of "ponder" in English with translation to Russian

<>
Ain't nothing to consider, ponder, or cogitate on. Нечего обдумывать, рассматривать или размышлять.
Instead, it should ponder if its policies actually make Europe hospitable for innovating enterprises. Вместо этого ему следует обдумать, делает ли его политика Европу гостеприимной для инновационных инициатив.
You have exactly eight hours to ponder the horrific error of your pubescent ways. У вас ровно восемь часов на обдумывание ошибок ваших половозрелых поступков.
It'll give 'em time to ponder the geopolitical ramifications of being mean to me. У них будет время обдумать геополитические разветвления своего грубого отношения ко мне.
In the findings to date, however, two conclusions have emerged that seem especially useful for policymakers to ponder. Данные, полученные на сегодняшний день, позволяют сделать два вывода, которые кажутся наиболее важными для обдумывания политиками.
On the contrary, they are ignited by it: your mind is set free from mundane concerns to ponder the inestimable and your place within it – a freedom of spirit that is a truly unexpected gift this Christmas season. Наоборот, они воспламеняются от него: ваш ум освобождается от мирских проблем, чтобы обдумать то, о чем раньше не задумывался, и свое место в нем – свобода духа, которая действительно является неожиданным подарком этого рождественского периода.
I pondered for a great while. Я обдумывала очень долго.
But, while everyone else ponders China’s motives, its government is acting. Но в то время как все еще только обдумывают мотивы поведения Китая, его правительство активно действует.
But, as the European Union ponders what to do, cold realism, not hysterical overreaction, is in order. Но пока Европейский Союз обдумывает, что делать, во главе угла стоит холодный реализм, а не истерическая реакция.
Suck on this and ponder. Вот, погрызи и подумай над этим.
Indeed, these rulers now have much to ponder. И вправду, данным правителям сейчас хватает над чем задуматься.
One to ponder late on a Monday afternoon. Есть о чем подумать в понедельник после обеда.
And it makes you ponder why those pioneers failed. И это заставляет задуматься, почему основоположники потерпели неудачу.
German Chancellor Angela Merkel would do well to ponder that history. Канцлеру Германии Ангеле Меркель не мешало бы хорошенько подумать над этой историей.
But he should ponder the shifts taking place in the hemisphere. Но он должен задуматься о сдвигах, происходящих в нашем полушарии.
Before they begin to tinker they should ponder the following scenario. Прежде чем они возьмутся залатывать ее на скорую руку, им следует поразмыслить над следующим сценарем.
Leaving me to ponder a broken flowerpot and a distressed geranium. Оставив меня в размышлениях о разбитом горшке и бедной герани.
Estonia did not need to ponder long about the options it faced. Эстонии не пришлось долго раздумывать над возможностями выбора, которые стояли перед страной.
As we lead up to the Eurogroup meeting, a couple of potential scenarios to ponder: Ближе к встрече Еврогруппы, стоит продумать потенциальные сценарии развития событий:
To ponder the future of AI is thus to acknowledge that the future is AI. Размышлять о будущем искусственного разума, значит, признавать, что будущее – это и есть искусственный разум.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!