Sentence examples of "pose threat" in English with translation "представлять"

<>
Translations: all176 представлять175 other translations1
those weapons pose a grave, immediate threat; Это оружие представляет собой серьезную, непосредственную угрозу;
But plastics also pose a serious environmental threat. Но вместе с тем пластмассы представляют серьезную угрозу для окружающей среды.
Governments without opposition pose a threat to democracy itself. Правительства без оппозиции представляют угрозу самой демократии.
We pose a threat to the order of the government. Мы представляем угрозу для режима правительства.
But it did not pose a serious threat to Russian security. Однако Грузия не представляла серьезной угрозы безопасности России.
The allies’ own military capabilities also pose a threat to Russia. Военный потенциал союзников также представляет угрозу для России.
They will continue to pose that threat unless the world acts. И они будут представлять угрозу и дальше, если только мировое сообщество не начнет действовать.
Nor does Ukraine's relationship with NATO pose a threat to Russia. Отношения Украины с НАТО также не представляют собой угрозу Россию.
As such it “could pose an existential threat to the United States.” И в этом качестве она «может представлять экзистенциальную угрозу для Соединенных Штатов».
Thus, external forces do not appear to pose much of a threat. Так что, как им кажется, внешние силы не представляют собой большой угрозы.
They do not pose a threat to important U.S. security interests. Оно не представляет угрозы интересам США.
A peaceful Ukraine would no longer pose a paradoxical military threat to Russia. И мирная Украина больше не представляла бы для России парадоксальную военную угрозу.
“...Iran’s nuclear ambitions do not pose an existential threat to the US. «...Ядерные амбиции Ирана не представляют угрозы существованию США.
But does Putin’s Russia really pose a threat to the Unites States? Но представляет ли Путин, на самом деле, угрозу для Соединенных Штатов?
The nuclear arms of Pakistan pose a very serious threat to Washington and its allies. Ядерное оружие, которым обладает Пакистан, представляет большую опасность для Вашингтона и его союзников.
Indeed, Pyongyang doesn’t even pose much of a threat to the Republic of Korea. На самом деле, Пхеньян не представляет большую угрозу даже Южной Корее.
They pose a serious health threat – one that is often overlooked when addressing extreme weather. Она представляет собой серьезную угрозу для здоровья – ту, которая часто упускается из виду при решении экстремальных погодных условий.
Beyond naval and military affairs, Russian “bubbles” also pose a threat to Turkish trade routes. Кроме того, российские «пузыри» A2/AD представляют угрозу для турецких торговых путей.
Climate change impacts can pose a threat to prosperity and security through social and economic disruptions. Изменение климата может представлять угрозу для экономического процветания и безопасности в результате социальных и экономических потрясений.
Indeed, the notion that Ukraine could pose a military threat to Russia is nothing short of absurd. Сама идея, что Украина может представлять собой военную угрозу России, абсурдна.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.