Verwendungsbeispiele von "pour out" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
And really pour out your feelings. И постарайся излить свои чувства.
BAT WINGS FLUTTER Every evening, at dusk, tens of thousands of bats pour out of the cave entrance to search for food. Каждый вечер, в сумрак, десятки тысяч летучих мышей потоком "выливаются" из пещеры на поиски пищи.
If Gellar wants to pour out his wrath, who better to receive it than. Если Геллар хочет излить свой гнев и ярость, кто более подходит для этого, если не.
Here I am, pouring out my heart to you and. Я тут изливаю тебе всю душу и.
His mind poured out on paper. Все его мысли излитые на бумагу.
Passengers poured out to the road. Пассажиры высыпали на дорогу.
They're unsealed and the votes are poured out and laboriously counted. Там они распечатываются, бюллетени высыпаются и тщательно пересчитываются.
Also, you are not pouring out your soul, and you are not drinking. И ещё, ты не изливаешь душу и не пьёшь.
I poured out to you secrets even I didn't know I had. Я излил вам секреты, о которых даже и не подозревал.
I thought he was in London pouring out his petty complaints to the Minister. Я думал, он был в Лондоне изливал свои мелкие жалобы Министру.
However, recommendations and comments continue to pour out of the financial community giving other types of reasons for selling outstanding common stocks. Тем не менее из финансовых кругов продолжают поступать рекомендации и комментарии, в которых называются другие причины продажи неординарных, первоклассных обыкновенных акций.
Pour out the coffee, please. Налей кофе, пожалуйста.
Gold will pour out of Moby Dick's wounds into your hands. Золото потечет из ран Моби Дика к вам в руки.
'My groans pour out like water. А вопли льются, как вода.
Ready to pour out all over you like apple sass over roast pork. Готовая облить вас, как яблочный соус - жареную свинину.
In 1977, scientists discovered a unique ecosystem at sites where high-temperature fluids rich in reduced compounds pour out into the water column. В 1977 году ученые обнаружили уникальную экосистему в местах, где в водную толщу вливаются высокотемпературные флюиды, богатые восстановленными соединениями.
I've come to pour them out to the sympathetic ear of the local barkeep. Я пришел излить их в сочувствующее ухо местного бармена.
So, you pour them out onto a surface and they start to stick to that surface, and we take a picture using an atomic-force microscope. А потому мы выливаем их на поверхность, и они начинают к ней прилипать, а мы делаем съёмку с помощью атомно-силового микроскопа.
I pour my heart out, and that's all I get? Я ей душу излил, и это всё, что я получил в ответ?
In addition to Lloyd, you should know that Shampagne is uncorked and ready to pour her story out to your jury. В добавок к Ллойду, вы должны знать, что Шампань разоблачена и готова излить свою историю присяжным.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!