Sentence examples of "powerhouse" in English

<>
Yet some are doing just that, because Inner Mongolia, like North Dakota, is a rising energy powerhouse, and jobs are plentiful. Но некоторые китайцы, тем не менее, едут туда, поскольку Внутренняя Монголия, как и Северная Дакота, представляет собой регион, где расположены мощные электростанции и где есть рабочие места.
Morocco’s drive to become a regional renewable-energy powerhouse offers a real option for economic development in other Arab countries. Посвященность Марокко тому, чтобы стать региональной электростанцией возобновляемых источников энергии предлагает реальную возможность для экономического развития в других арабских странах.
The mega-regions, which tend to share common dialects, ethnic identities, and histories, are becoming economic powerhouses in their own right. Мега-регионы, которые стремятся объединить население по признаку общих диалектов, этнических названий и истории, сами по себе становятся своего рода электростанциями экономического роста.
Toward a Rust Belt Powerhouse В направлении создания «локомотива ржавого пояса»
Instead, Asia has become an economic powerhouse. Вместо этого Азия стала настоящим экономическим локомотивом.
Little powerhouse with tremendous upper body strength and long eyelashes. Маленький силач с прекрасным накачанным корпусом и длинными ресницами.
The northern powerhouse strategy provides valuable lessons for other countries. Стратегия «северного локомотива» создает ценные уроки для других стран.
Germany is an export powerhouse, whereas French exports have been declining. Германия лидер по экспорту, тогда как французский экспорт сокращается.
Yes, the country has become an economic powerhouse in recent decades. Да, за последние десятилетия страна стала экономической державой.
Today, China has emerged as a global economic powerhouse and political competitor. Сегодня Китай предстаёт перед нами как двигатель мировой экономики, как политический соперник.
Now more than ever, Manchester needs the vision that the Northern Powerhouse provides. Сейчас, как никогда раньше, Манчестеру нужна именно такая перспектива, которую даёт концепция «Северного локомотива».
Moscow Is On Its Way To Becoming A Smart City And Fintech Powerhouse Москва превращается в умный город и в центр финансовых технологий
The United States cannot and should not prevent China from being an economic powerhouse. Соединенные Штаты не могут и не должны препятствовать превращению Китая в мощную экономическую державу.
The biggest risk might come from the least likely source: Germany, an export powerhouse. По всей видимости, наибольшая угроза исходит из наименее вероятного источника – Германии, являющейся одним из крупнейших экспортёров.
In the 1990s, thanks to its returning brains, Taiwan became a high-tech powerhouse. В 1990 годы, благодаря возвратившимся на родину "утекшим мозгам", Тайвань становится кузницей высоких технологий.
To my occasional irritation, many people still wonder what exactly the Northern Powerhouse is. Иногда я злюсь, что многие люди до сих пор не знают, что такое «Северный локомотив».
The Northern Powerhouse would then be a genuine structural game changer for Britain’s economy. В дальнейшем «Северный локомотив» может стать настоящим структурным прорывом для британской экономики.
And, just for comparison’s sake here’s everyone’s favorite EU economic powerhouse, Germany. А вот – просто так, для сравнения, – данные по Германии, которую все называют мотором европейской экономики.
In particular, the organization’s economic powerhouse is shouldering the lion’s share of the losses. В частности, львиную долю этих потерь покрывает экономический центр Евросоюза.
On the contrary, it could easily become a global economic powerhouse – and within the next decade. Напротив, она легко может стать глобальным экономическим мотором, причём уже в ближайшее десятилетие.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.