Exemples d'utilisation de "prayers" en anglais

<>
More men attend Friday prayers. Больше мужчин посещают пятничную молитву.
Another said public prayers were not permitted in the cathedral without the presence of a priest. Другой заявил, что общественные молебны в храме без священника запрещены.
The reason for her second arrest in May 1999 was, according to the Government, her involvement in incidents occurring in Malatya after Friday prayers, in which demonstrators protested against measures taken to ensure freedom of thought and religion by the Rectorate of Inönü University. Согласно правительству, ее второй арест в мае 1999 года был произведен по причине ее причастности к инцидентам, имевшим место в Малатье после пятничных молений, в ходе которых демонстранты протестовали против мер, принятых ректоратом университета Иноню для обеспечения свободы мысли и религии.
Remember him in your prayers. Поминайте его в своих молитвах.
In Turkey, Friday prayers are written by civil servants in the 70,000-member State Directorate of Religious Affairs, and all Turkish imams also must be civil servants. В Турции пятничные молебны написаны государственными служащими из Государственного управления по вопросам религии с 70,000 членов, также все турецкие имамы должны являться государственными служащими.
Penitential prayers are at 5:30. Молитвы покаяния в 17:30.
And remember me in your prayers. Помяните меня в своих молитвах.
I still remember you in my prayers. Я до сих пор поминаю тебя в молитвах.
You mourned, you said your prayers, but. Вы носили траур, вы произнесли молитвы, но.
“The walls held our prayers,” Iskandyarov said. «В этих стенах были наши молитвы», - сказал Искандяров.
I'll keep remember them in my prayers. Я не забуду их в своих молитвах.
I shall remember you always in my prayers. Я всегда буду вспоминать вас в своих молитвах.
We said our prayers five times and fasted. Мы простые люди, читаем пять раз молитву.
But we're gonna say our night-time prayers. Но мы всё равно произнесём наши молитвы на сон грядущий.
His Holiness breaks his prayers between prime and terce. Его Святейшество прерывает молитвы между утренними службами.
Your prayers five times a day is all lies. Ты пять раз в день читаешь свою молитву, но вся она - ложь.
I will remember you in my prayers, Mrs. Morton. Я буду упоминать вас в своих молитвах, миссис Мортон.
Our thoughts and prayers are with Mr. Colt's family. Наши мысли и молитвы с семьей мистера Кольта.
I promised to lead the shuttle survivors in thanksgiving prayers. Я обещал провести благодарственную молитву для выживших.
We should remember them, too, in our thoughts and prayers. О них мы тоже должны вспоминать в наших мыслях и молитвах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !