Sentence examples of "private investment" in English

<>
Private investment is important, too. Столь же важны и частные инвестиции.
The second source is private investment. Второй источник - это частные инвестиции.
Third, international private investment flows are essential. В-третьих, важнейшее значение принадлежит потокам международных частных инвестиций.
Support private investment in Africa, both domestic and foreign. Поддерживать частные инвестиции в Африку как внутренние, так и иностранные.
One key barrier to private investment in Africa is risk. Одним из ключевых барьеров на пути частных инвестиций в Африку является риск.
While corporate coffers hold mountains of cash, private investment stagnates. В то время как в корпоративной казне хранятся горы денег, частные инвестиции становятся менее активными.
• Greece’s unsustainable debt position is discouraging foreign private investment. • Неустойчивое положение Греции по долгам отталкивает иностранные частные инвестиции.
But, by cutting public investment, they are hindering private investment. Однако, сокращая госрасходы, они ограничивают и частные инвестиции.
Private investment is sustained by private innovation, which renews good opportunities. Частные инвестиции поддерживаются частными инновациями, что восстанавливает хорошие возможности.
Arguably, Germany’s biggest economic weakness today is low private investment. По мнению некоторых экономистов, самая большая экономическая проблема Германии сегодня – низкий уровень частных инвестиций.
(Americans, for example, can buy insurance from the Overseas Private Investment Corporation.) (Например, американцы могут покупать страховку в Корпорации зарубежных частных инвестиций.)
Scaling up infrastructure investment also promises to spur private investment in other sectors. Увеличение масштаба инфраструктурных инвестиций поможет также подстегнуть частные инвестиции в других отраслях экономики.
Doing so could kick-start private investment and help to fuel economic recovery. Это может дать толчок частным инвестициям и поддержать процесс восстановления экономики.
The initial contribution from the EU would be multiplied manifold by private investment. Изначальный взнос Европейского Союза был бы многократно приумножен частными инвестициями.
Indeed, boosting domestic private investment through corporate tax reform seems the best option. Более того, стимулирование внутренних частных инвестиций с помощью реформы корпоративных налогов выглядит наилучшим вариантом.
Private investment is falling short mainly because of the shortfall of complementary public investment. Частных инвестиций не хватает главным образом из-за того, что они не дополняются достаточными вложениями со стороны государства.
Energy also plays a key role in enhancing competitiveness and in attracting private investment. Энергоресурсы также играют ключевую роль в повышении конкурентоспособности и привлечении частных инвестиций.
Improved infrastructure would enhance the returns from private investment, which has been lagging as well. Повышение качества инфраструктуры позволит повысить доходность частных инвестиций, чьи размеры сейчас также недостаточны.
As a result, real interest rates have risen to above 10%, choking off private investment. В результате, реальные процентные ставки превысили 10%, что отпугивает частные инвестиции.
Other imperatives include shrinking the budget deficit, removing internal barriers to trade, and encouraging private investment. Среди других императивов сокращение бюджетного дефицита, устранение внутренних барьеров для торговли и поощрение частных инвестиций.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.