Sentence examples of "processes" in English with translation "производство"

<>
Production parameters that affect manufacturing execution processes Параметры производства, которые влияют на процесс управления производством.
Carbon-based and other linings and refractories from metallurgical processes; углеродистые и иные футеровки и огнеупоры, используемые в металлургическом производстве;
For example, your organization has three processes: Storage, Manufacturing, and Ecosphere. Например в организации есть три процесса: Хранение, Производство и Экосфера.
To support reduced resource consumption, emissions and industrial wastes in industrial processes. Содействие снижению ресурсопотребления, выбросов и промышленных отходов в ходе промышленного производства.
Configure inbound and outbound workflows for standardized processes in Production and Inventory management. Настройка входящих и исходящих workflow-процессов для стандартизированных процессов в модулях Производство и Управление запасами.
During these processes, volatile PFOS-related substances may be released to the atmosphere. В процессе производства может происходить утечка в атмосферу летучих веществ, связанных с ПФОС.
The mercury, diaphragm, and membrane cell processes typically co-produce chlorine and sodium hydroxide. В ходе ртутного, диафрагменного и мембранного процессов, как правило, происходит совместное производство хлора и гидроксида натрия.
Create a lean manufacturing foundation by modeling manufacturing and logistics processes as production flows. создание основы бережливого производства за счет моделирования производственные и логистических процессов в виде производственных потоков;
However, some additional setup is required if you use warehouse management processes for production. Однако, если процессы управления складом используются для производства, требуется дополнительная настройка.
For industrial processes, a limit value has been set for plants producing nitric acid. Что касается промышленных процессов, то для установок по производству азотной кислоты были определены предельные значения выбросов.
This topic provides an overview of how to set up production processes in Warehouse management. В этом разделе представлен обзор настройки процессов производства в Управление складом.
“The technological processes that allow increasing of the serial production volumes have been fine-tuned.” — Отработаны технологические процессы, которые позволяют наращивать объемы серийного производства».
Solids from industrial or disposal processes (fly ash, bottom ash, slag, still bottoms, other residues); твердые вещества, образовавшиеся в ходе процессов производства или удаления (летучая зола, зольный остаток, шлак, кубовые остатки, прочие твердые остатки);
This requires a new generation of materials, as well as innovative development and production processes. Для этого необходимо новое поколение материалов, а также инновационные процессы разработки и производства.
To create a lean manufacturing foundation, model the manufacturing and logistics processes as production flows. Чтобы создать основы бережливого производства, необходимо моделировать производственные и логистические процессы в виде производственных потоков.
Industrial equipment used for inspection or monitoring of heat flows in buildings, equipment or industrial processes; производственного оборудования, используемого для контроля или мониторинга высокотемпературных процессов в строительстве, технике или производстве;
During the manufacturing and packaging processes, Fabrikam purchases raw materials, such as plastic pellets and steel. В процессах производства и упаковки компания Fabrikam приобретает сырье, такое как пластиковые гранулы и сталь.
Bills of materials can be simple without significant operational costs or complex and require detailed production processes. Спецификации могут быть простыми, без существенных издержек производства, или сложными и требующими детально проработанных производственных процессов.
These largely intangible production processes before and after the physical manufacturing sometimes constituted 80% of the value added. Эти в значительной степени невидимые производственные процессы перед и после физического производства иногда составляли 80% добавленной стоимости.
Planned costs − A costing version can contain a set of planned cost records about items and manufacturing processes. Запланированные затраты ? Версия цены может содержать набор записей запланированных затрат для номенклатур и процессов производства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.