Exemples d'utilisation de "prohibited list of colors" en anglais

<>
The Committee noted that even though the substance was listed under the Second Schedule (Prohibited list) of the Pesticides Act 1975, aldicarb was being used on a few farms under a stewardship programme implemented by the manufacturer. Комитет отметил, что хотя данное вещество включено во Второй перечень (список запрещенных веществ) Закона о пестицидах 1975 года, алдикарб используется на нескольких фермах в рамках специальной программы под руководством производителя.
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs. В этом мире есть люди всех цветов, манер и обычаев.
They made a list of the names. Они составили список имён.
Change the default colors of your imposed objects from the pallet of colors provided. Изменение цвета, установленных объектов из предложенной палитры цветов.
The list of participants is as follows. Список участников следующий:
Use these types of colors only when annotations need to be the center attention. Используйте их только в том случае, если аннотации действительно должны быть в центре внимания.
We give here a list of the usual Esperanto-related questions. Здесь мы приводим список часто задаваемых вопросов, связанных с эсперанто.
The picture that emerges is one of a mixture of colors. Возникающая картина неоднозначна.
Why doesn't the list of languages include Maltese? Почему в списке языков нет мальтийского?
The color changes when it's exposed to light, and the rainbow represents a spectrum of colors. Под воздействием света цвет лака меняется, а радуга представляет собой цвета светового спектра.
A list of required hardware is available here. Список требуемого оборудования доступен здесь.
Tortoiseshell is a combination of colors. Черепаховый это комбинация цветов.
Please find enclosed your list of arrears. Настоящим Вы получите список Ваших задолженностей.
Click Themes to apply a built-in theme, with a custom set of colors, fonts, and effects, to your slides. Нажмите кнопку Темы, чтобы применить к слайдам встроенную тему с настраиваемым набором цветов, шрифтов и эффектов.
Please find enclosed the current list of arrears. В приложении Вы найдете актуальный список задолженностей.
Select a Shape Style to apply a unique combination of colors, lines, and other effects that look great together. Выберите Стиль фигуры, чтобы применить уникальное сочетание специально подобранных цветов, линий и других эффектов.
Please send us the inventory list of our consignment stock. Пришлите, пожалуйста, нам обязательно список инвентаризации нашего комиссионного склада.
A gallery of colors appears. Появится коллекция цветов.
If this should happen again, we shall be forced to take your company off our list of suppliers. Если это произойдет еще раз, мы вычеркнем Вас из списка наших поставщиков.
Now, it is a pretty strong picture with a lot of colors. Это достаточно насыщенный рисунок со множеством цветов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !