Sentence examples of "promoted" in English with translation "повышать"

<>
A few were even promoted. Многие даже получили повышение.
I got promoted to supervisor. Меня повысили до супервайзера.
He promoted you four times. Он четыре раза повышал вас в должности.
1973 Promoted to Chief Resident Magistrate. 1973 год Повышен в должности до уровня главного магистрата-резидента.
He was instantly promoted to store manager. За что его тут же повысили до директора магазина.
I've been promoted at the company. Меня повысили в должности.
They have since been decorated and promoted. С момента ареста они получили повышение и несколько наград.
He'd been promoted from the mail room. Он был повышен, а работал разносчиком почты.
Uh, Colonel Sokolov, he has been promoted also? Мм, полковник Соколов, тоже был повышен?
Yang the Healer will be promoted to the ministry. Тогда Ян Целитель будет повышен в должности.
Today we honor the newly promoted Detective Lieutenant Mark Hoffman. Мы чествуем получившего повышение детектива лейтенанта Марка Хоффмана.
I've been promoted to captain at my catering company. Я получил повышение в моей кейтеринговой компании.
Daphne, you were promoted from dishwasher to garde manger very quickly. Дафни, Вас повысили с посудомойки до старшего менеджера очень быстро.
Six ethnic minorities, including two Serbs, were promoted on 11 April. 11 апреля были повышены в должности шесть представителей этнических меньшинств, включая двух сербов.
That douche gets punched in the face and still gets promoted. Этот Спринцовка избит в лицо и до сих пор получает повышение.
Now, let’s say Dick Kingsbury has been promoted to Director. Допустим, что Сергея Зайцева повысили до директора.
And recently, I was promoted to shift manager in the laundry. И недавно меня повысили до начальника смены в прачечной.
Many of you will be transferred, promoted, or shuffled to different platoons. Многие из вас будут переведены, повышены в должности или переведены в другую смену.
Within three years, 17 of the women were promoted in State service. В течение 3-х лет 17 из них получили повышение на государственной службе.
Clean birthing practices will also be promoted, particularly in high-risk districts. Будут также пропагандироваться методы обеспечения стерильности при родах, особенно в районах с повышенным риском.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.