Sentence examples of "pulls" in English with translation "извлекать"

<>
It contains the records Word pulls information from to build the addresses for the labels. В списке рассылки хранятся записи, из которых Word извлекает данные для создания адресов на наклейках.
Word pulls information from your mailing list and inserts it into your mail merge document. Word извлекает данные из списка и вставляет их в документ слияния.
Facebook pulls a maximum of 100 items that are new or modified since the last pull. Facebook извлекает не более 100 новых элементов или элементов, которые были обновлены с момента предыдущего извлечения.
It pulls water out of the atmosphere and delivers you a glass of clean, chilled H2O. Оно извлекает воду из атмосферы и дает вам стакан чистой охлажденной H2O.
Mail merge pulls the formation from the mailing list and puts it in your main document, resulting a personalized, merged document for each person on the mailing list. Слияние извлекает информацию из списка рассылки и помещает ее в основной документ, что позволяет получить персонализированные объединенное документы для всех людей из списка рассылки.
Word pulls the content from the fixed-format PDF document and flows that content into a .docx file while preserving as much of the layout information as it can. Word извлекает содержимое из PDF-документа с фиксированным форматом и переносит его в DOCX-файл, по возможности сохраняя информацию о макете.
Note: Access always pulls in the most recent changes from a linked document, like an Excel spreadsheet or an XML file, but doesn’t update the source file with changes you make in Access. Примечание: Access всегда извлекает из связанного документа, например электронной таблицы Excel или XML-файла, последние изменения, но не обновляет исходный файл с учетом изменений, внесенных в Access.
If you use an RSS feed, Facebook pulls articles from the feed several times an hour. And you’ll need to use the Publishing Tools section of your Facebook Page to delete articles and see errors and alerts. Если же используется лента RSS, Facebook извлекает статьи с сервера несколько раз в час, а чтобы удалить статьи и просмотреть уведомления об ошибках и предупреждения вам нужно будет войти в раздел инструментов для публикации на своей Странице Facebook.
If you use a dedicated RSS feed, Facebook pulls articles from the feed several times an hour, and you’ll need to use the Publishing Tools section of your Facebook Page to delete articles and see errors and alerts. При наличии отдельной ленты RSS Facebook извлекает из нее статьи несколько раз в час, а чтобы удалить статьи и просмотреть ошибки и уведомления, вам нужно перейти в раздел Инструменты для публикации на своей странице Facebook.
We’ll pull you out Мы извлечём Вас
Pull the tab to remove the hard drive. Потяните за этикетку на жестком диске, чтобы извлечь его.
I pulled if off the vic's smock. Я извлекла это с халата жертвы.
Eric's trying to pull a tape of the conversation. Эрик пытается извлечь запись разговора.
A pull system produces goods only when goods are needed. Система извлечения производит товары, только когда они необходимы.
Implement a lean pull system by using kanbans to signal demand requirements. реализация экономичной системы извлечения с использованием канбанов для уведомления о требованиях спроса;
Word can pull data from a variety of data sources to perform mail merge. Word может извлекать данные для слияния из различных источников.
Now, I've pulled a series of small metal shards, likely from the casing. Я извлекла несколько мелких металлических осколков, скорее всего, от корпуса.
Click Save and Facebook will begin to pull content from the feed every 3 minutes. Нажмите кнопку Сохранить, и Facebook начнет извлекать материалы из ленты каждые 3 минуты.
Word can pull data from a variety of data sources to perform a mail merge. Приложение Word может извлекать данные для слияния из различных источников.
Facebook pulls a maximum of 100 items that are new or modified since the last pull. Facebook извлекает не более 100 новых элементов или элементов, которые были обновлены с момента предыдущего извлечения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.