Sentence examples of "purchaser" in English with translation "покупатель"

<>
This is Mr Field, the prospective purchaser. Это мистер Филд, потенциальный покупатель.
The purchaser may specify a feeding system. Покупатель может определять систему откорма.
The purchaser may specify a production and feeding system. Покупатель может определять систему производства и откорма.
The purchaser may specify production and feeding systems as follows: Покупатель может определять следующие системы производства и откорма:
The purchaser may specify chilling systems as indicated in the table below. Покупатель может указать способ охлаждения так, как следует из приведенной ниже таблицы.
They appointed an officer who would mediate between the vendor and the purchaser. Они назначали сотрудника, который являлся посредником между поставщиком и покупателем.
The purchaser may specify a feeding system as indicated in the table below. Покупатель может определять систему откорма, как указано в таблице ниже.
“The purchaser can specify the maximum fat thickness of skinless or partially skinless cuts. " Покупатель может специфицировать максимальную толщину жира на полностью или частично очищенных от шкур отрубах.
The standard provides for mandatory and optional purchaser specified categories for chicken product identification as follows: Стандарт предусматривает нижеследующие обязательные и факультативные категории информации, определяемые покупателем, для идентификации куриных продуктов:
Include before the table an introductory sentence as follows: “The purchaser may specify a slaughter system. Вставить перед таблицей вводное предложение в следующей формулировке: " Покупатель может специфицировать систему убоя.
The vendor, say, had stolen credit card details; the purchaser wanted to get a hold of them. К примеру, у поставщика была информация о ворованных кредитных картах, покупатель хотел бы её купить.
If selected, the purchaser must also specify the type of packing container into which the carton is placed. Покупатель должен также конкретно указывать тип упаковочной тары, в которую помещается выбираемая им картонная тара.
In November 1991 the purchaser and PIC concluded a revised agreement in which the purchase price was reduced. В ноябре 1991 года покупатель и " ПИК " заключили пересмотренное соглашение, по которому покупная цена была уменьшена52.
Without legitimacy, any purchaser will worry about the security of his property rights, which will contribute to even lower prices. В условиях сомнительной законности такой приватизации любой покупатель будет беспокоиться по поводу гарантий своих прав собственности, что вызовет дальнейшее падение цен.
As the purchaser of this merchandise has withdrawn from the contract we have no choice but to recall our order. Т.к. покупатель этих товаров отступил от договора, у нас не остается никакого другого выбора, как отозвать наш заказ.
The purchaser would send the administrative officer some dollars digitally, and the vendor would sell the stolen credit card details. Покупатель шлёт административному сотруднику какую-то сумму в электронных деньгах, и поставщик продаёт информацию о краденых кредитных картах.
If you sell any device containing Digital Goods, the purchaser will not acquire any right to use the Digital Goods. Если вы продаете устройство, содержащее Цифровые товары, покупатель не получает никаких прав на использование этих Цифровых товаров.
The form also requires the value of the full foreign currency proceeds paid, or payable by the purchaser to the exporter. В этой форме необходимо также указывать полную сумму в иностранной валюте, уплаченную или причитающуюся с покупателя в пользу экспортера.
Payments made by the purchaser of the commodity will be characterized as loan reimbursement, decomposed into two elements: principal and interest. Платежи, осуществляемые покупателем товара, классифицируются в качестве погашения займа, состоящего из двух элементов: основной суммы и процентов.
And if they did, he then passed on the money to the vendor and the stolen credit card details to the purchaser. Если это так, он передаёт деньги поставщику и информацию о ворованных кредитных картах покупателю.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.