Exemples d'utilisation de "quod erat demonstrandum" en anglais
However, if the grantor had previously granted an exclusive licence to a third party free of the security right, upon default, the secured creditor will be unable to grant another licence, as the grantor had no such right at the time the secured creditor acquired its security right (nemo dat quod non habet).
Однако если лицо, предоставляющее право, ранее выдало третьей стороне исключительную лицензию без обеспечительного права, то в случае неисполнения таким лицом своих обязательств обеспеченный кредитор не сможет выдать другую лицензию, поскольку на момент приобретения обеспеченным кредитором обеспечительного права лицо, предоставляющее право, не обладало этим правом (nemo dat quod non habet).
The latter states: “in toto iure generi per speciem derogatur et illud potissimum habetur, quod ad speciem derectum est” (Transl. “in the whole of law, special takes precedence over genus, and anything that relates species is regarded as most important”).
В последнем сказано: “in toto iure generi per speciem derogatur et illud potissimum habetur, quod ad speciem derectum est “(перевод “во всем праве специальное имеет верховенство над общим, и все, что связано со специальным считается самым важным”).
However, this ignores the basic legal principle nemo dat quod non habet, meaning that one cannot give what one does not have.
Вместе с тем в подобной ситуации забвению подвергается основной правовой принцип «nemo dat quod non habet», который означает, что невозможно дать того, чего нет.
However, if the grantor had previously granted an exclusive licence to a third party that has priority over the security right, upon default, the secured creditor will be unable to grant another licence, as the grantor had no such right at the time the secured creditor acquired its security right (nemo dat quod non habet).
Однако если лицо, предоставляющее право, ранее выдало третьей стороне исключительную лицензию, имеющую приоритет перед обеспечительным правом, в случае неисполнения таким лицом своих обязательств обеспеченный кредитор не сможет выдать другую лицензию, поскольку на момент приобретения обеспеченным кредитором обеспечительного права лицо, предоставляющее право, уже не обладало этим правом (nemo dat quod non habet).
“A widespread theory, deriving from Roman law ('Si quid universitati debetur, singulis non debetur, nec quod debet universitas singuli debent': Digest 3, 4, 7, 1), excludes cumulative liability of a legal person and of the individuals which constitute it, these latter being party to none of the legal relations of the legal person.
«Широко распространенная теория, берущая свое начало в римском праве ('Si quid universitati debetur, singulis non debetur, nec quod debet universitas singuli debent': Digest 3, 4, 7, 1), исключает кумулятивную ответственность юридического лица и составляющих его физических лиц, не являющихся стороной правовых отношений этого юридического лица.
Another example of a possible additional key objective or fundamental policy may relate to the fact that the UNCITRAL Secured Transactions Guide defers to general property law with respect to principles such as the principle of nemo dat quod non habet, i.e. nobody gives what he or she does not have.
Еще один пример потенциальной дополнительной ключевой цели или основополагающей установки связан с тем, что в Руководстве ЮНСИТРАЛ по обеспеченным сделкам признается приоритет общего вещного права в части применения таких принципов, как nemo dat quod non habet, т.е. " никто не может дать больше, чем имеет сам ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité