Sentence examples of "raising" in English with translation "повышение"

<>
Raising awareness of the work of the TBG. повышение осведомленности о работе ГТД.
But in Europe there is another option for raising revenues: Но в Европе есть еще один вариант повышения доходов:
Cap-and-trade can only work by raising energy prices. Ограничение промышленных выбросов с помощью квот может быть эффективным только благодаря повышению цен на энергию.
The government will be forced to consider raising revenues sharply. Правительство будет вынуждено подумать о резком повышении бюджетных доходов.
Raising the region’s financial literacy will be another challenge. Повышение финансовой грамотности в регионе станет ещё одной важной задачей.
Raising interest rates cannot, however, be a stand-alone policy. Впрочем, повышение процентных ставок не может быть изолированной мерой.
Raising marginal tax rates is both politically unpopular and economically damaging. Повышение предельных налоговых ставок является политически непопулярным и наносит ущерб экономике.
Feminist blogging is basically the 21st century version of consciousness raising. Блоги о феминизме - это, в сущности, современная версия повышения уровня сознания.
There are many arguments for raising Japan’s consumption-tax rate. Можно привести много доводов в пользу повышения ставки налога на потребление в Японии.
Lower growth and lower inflation pressures are not conducive to raising rates. Замедление роста и инфляции не способствуют повышению ставок.
Raising your bid along with your budget makes this even more likely. При увеличении бюджета с одновременным повышением ставки вероятность этого дополнительно повышается.
To be sure, raising yields is not the same as feeding the world. Надо отметить, что повышение урожайности не является способом накормить весь мир.
This is pushing gasoline prices up in the US and raising inflation expectations. Это поднимает цены на бензин в США и повышение инфляционных ожиданий.
The resulting revenue loss could be offset by raising the corporate tax rate. Результатная потеря доходов может быть компенсирована за счет повышения ставки налога.
For a given size of government, the method of raising tax revenue matters. Для данного объема управления имеет смысл вопрос повышения налоговых поступлений.
Usually a prosperous caste succeeded in raising its rank in the ritual hierarchy. Обычно богатая каста преуспевала в повышении своего ранга в ритуальной иерархии.
Raising awareness and providing access to information, public participation and access to justice. мероприятия по повышению уровня информированности и обеспечению доступа к информации, участия общественности и доступа к правосудию.
The obvious conclusion is that raising rural incomes sustainably is required to eradicate hunger. Очевидный вывод состоит в том, что для искоренения голода необходимо устойчивое повышение доходов жителей сельской местности.
We do not know who benefits, but Yanukovych has adamantly opposed raising these prices. Мы не знаем, кто снимает такие сливки, однако Янукович решительно против повышения этих цен.
They believe that societies can be transformed by pouring money into raising educational standards. Они верят, что общество можно трансформировать инвестициями в повышение уровня образования.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.