Exemplos de uso de "real property value" em inglês com tradução para o russo

<>
I mean, besides loring my property value. Кроме того, что оцениваешь мое имущество.
After all, people who fear losing their jobs may seek greater economic security by investing in real property in their own wealthy country, bidding up prices in the process. В конце концов, люди, которые боятся потерять работу, стремятся к большей экономической безопасности, вкладывая капитал в реальную собственность в своей собственной богатой стране, набавляя в процессе цены.
In some cases, funding can be found without raising taxes: governments can create revenue streams by instituting user charges, capturing increases in property value, or selling existing assets and recycling the proceeds. В некоторых случаях ресурсы можно найти, даже не повышая налоги. Поток доходов власти могут создать, например, введя абонентскую плату за различные услуги, отслеживая рост стоимости недвижимости, выставив на продажу имеющиеся активы и направив полученную выручку в инфраструктурные проекты.
I'm just a face, a name that they put on paper, a front for the real property owners, who need to keep their name out of public record. Я всего лишь лицо, имя, которое можно напечатать, фасад, за которым настоящие владельцы недвижимости скрываются от публичности.
To verify that you have successfully configured Outlook Email Postmarking, run the following command to verify the OutlookEmailPostmarkValidationEnabled property value: Чтобы убедиться, что вы успешно настроили добавление штемпелей электронной почты Outlook, выполните следующую команду, чтобы проверить значение свойства OutlookEmailPostmarkValidationEnabled:
It's listed under real property. Он указан в перечне недвижимости.
Set a temporary property value for the user: Задайте временное значение свойства для пользователя:
I can't focus on anything for weeks but torts and real property and constitutional law. Я не могу ни на чем сфокусироваться кроме правонарушений, недвижимости и конституционного права.
Replace with the identity of the mailbox, and run the following command to verify the AntispamBypassEnabled property value: Замените удостоверением почтового ящика, а затем выполните следующую команду, чтобы проверить значение свойства AntispamBypassEnabled:
Some space lawyers have argued for the recognition of real property rights on the basis of jurisdiction rather than territorial sovereignty. Некоторые специалисты по космическому праву выступают за признание прав на объекты недвижимости на основе юрисдикции, а не территориального суверенитета.
To verify that you have successfully enabled or disabled recipient filtering for internal SMTP connections, run the following command to verify the InternalMailEnabled property value: Чтобы убедиться, что фильтрация получателей для внутренних SMTP-подключений успешно включена или отключена, выполните следующую команду и проверьте значение свойства InternalMailEnabled:
“(b) the law governing the manner in which an interest in real property (including a leasehold interest in such property) may be created, acquired, disposed of or registered, other than contracts (whether or not under seal) for the creation, acquisition or disposal of such interests, нормам права, регулирующим способ, которым интерес в недвижимости (включая арендный интерес в такой недвижимости) может создаваться, приобретаться, передаваться или регистрироваться, кроме как применительно к договорам (будь то заверенным гербовой печатью или нет) о создании, приобретении или передаче таких интересов,
To verify that you have successfully enabled or disabled recipient filtering, run the following command to verify the Enabled property value: Чтобы убедиться, что фильтрация получателей успешно включена или отключена, выполните следующую команду и проверьте значение свойства Enabled:
In 1997, the State Enterprise Centre of Registers was established and tasked with integrating all real property records and cadastral data into one organization and taking over the maintenance of the real property cadastral map. В 1997 году было создано государственное предприятие " Центр регистров ", которому было поручено объединение всей информации о недвижимости и кадастровых данных в рамках одной организации и ведение кадастрового плана недвижимости.
To verify that you have successfully configured the Sender ID action for spoofed messages, run the following command to verify the SpoofedDomainAction property value: Чтобы убедиться, что вы успешно настроили действие Sender ID для поддельных сообщений, выполните следующую команду, чтобы проверить значения свойства SpoofedDomainAction:
The structure and content of real property cadastres and registers are of crucial importance as they will have lasting effects at the national and international levels. Структура и содержание кадастров и регистров недвижимости имеют очень важное значение, поскольку они будут на протяжении длительного времени оказывать воздействие как на национальном, так и международном уровнях.
To verify that you have successfully enabled or disabled recipient filtering for external SMTP connections, run the following command to verify the ExternalMailEnabled property value: Чтобы убедиться, что фильтрация получателей для внешних SMTP-подключений успешно включена, выполните следующую команду и проверьте значение свойства ExternalMailEnabled:
Greek courts had developed a constant case law according to which only real property is protected by the Constitution and international human rights treaties. в практике греческих судов было принято считать, что только такой вид собственности, как недвижимость, находится под защитой Конституции и международных договоров по правам человека.
To verify that you successfully enabled or disabled an IP Allow List provider, run the following command to verify the Enabled property value: Чтобы убедиться, все поставщики списка разрешенных IP-адресов успешно включены или отключены, выполните следующую команду и проверьте значение свойства Enabled:
The State Enterprise Centre of Registers estimates the value of the real property and issues a certificate with the taxable value. Государственное предприятие " Центр регистров " оценивает стоимость недвижимости и выдает сертификат с указанием его налоговой стоимости.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!