Exemples d'utilisation de "redness" en anglais

<>
The revolution's veterans refuse to discuss their arrogant presumption of "natural Redness," or to mention that they rebelled because they wanted power. Ветераны революции отказываются обсуждать свое высокомерное предположение о "естественной Красноте," или упоминать о том, что их восстание было связано с желанием обрести власть.
Bats, I've even suggested, use perceived hues, such as red and blue, as labels, internal labels, for some useful aspect of echoes - perhaps the acoustic texture of surfaces, furry or smooth and so on, in the same way as swallows or, indeed, we, use those perceived hues - redness and blueness etc. - to label long and short wavelengths of light. Я даже предложил, что летучие мыши используют воспринимаемые оттенки, вроде красного и синего, как метки - внутренние метки, для некоторых полезных аспектов эха - возможно для описания акустической текстуры поверхностей, пушистых или гладких, и так далее, точно так же, как ласточка, или как мы, используем воспринимаемые оттенки - красноту и синеву - для описания длинных и коротких волн света.
Increased blood urea, redness (inflammation), pain or irritation (phlebitis). Повышение уровня мочевины в крови, покраснение, боль или раздражение кожи.
Well, there's no redness around his ankles where he was hanging. Ну, нет покраснения вокруг лодыжек за которые он был подвешен.
Based on the redness and the inflammation, I think you're right. Основываясь на покраснении и воспалении, думаю, ты прав.
And which is why you have the redness, The swelling, and the pain. И, как следствие - покраснение, припухлость и боль.
I think based on the redness I might be allergic to getting stabbed by needles. Я думаю, учитывая покраснение, у меня аллергия на то, когда меня тыкают иглами.
Two officers and 19 prisoners sustained injuries: most being minor abrasions, bruises and redness on the body or limbs. Два сотрудника тюрьмы и 19 заключенных получили телесные повреждения, главным образом незначительные ссадины, ушибы и подтеки на теле или конечностях.
Redness and the degree of dermatitis on Olivia's knees suggests she was here right before she was murdered. Покраснение и степень дерматита на коленях Оливии свидетельствуют, что она была здесь перед тем, как была убита.
You see the redness of her triangular fossa, the swelling in her wrists and hands, the size of her breasts? Видишь покраснения ее треугольной ямки уха, припухлость запястья и рук, размер ее груди?
If you don't do this daily a bad infection between the foreskin and glans will give itching redness and pain at the penis. Если не делать этого ежедневно, то может попасть инфекция между крайней плотью и головки и даст зуд, покраснение и боль в половом члене.
Respiratory irritant effects (characterized by localized redness, edema, pruritis and/or pain) that impair function with symptoms such as cough, pain, choking, and breathing difficulties are included. раздражение дыхательных путей (характеризующееся локальным покраснением, отеком, зудом и/или болью), нарушающее респираторную функцию, с такими симптомами, как кашель, боль, удушье и затрудненное дыхание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !