Sentence examples of "reduce" in English with translation "сокращать"

<>
The aim is to reduce unemployment. Основная цель заключается в том, чтобы сократить уровень безработицы.
(b) reduce your Position Limit; or (б) Сокращать ваш Лимит Позиции; или
Which policies in fact reduce unemployment? Какие стратегии реально сокращают уровень безработицы?
You really reduce congestion quite substantially. Так весьма существенно можно сократить перегрузку.
Reduce the load on the server. Сократите нагрузку на сервер.
Price controls reduce production, leading to shortages. Контроль цен приводит к сокращению объемов производства, что оборачивается дефицитом.
Growth creates jobs, and jobs reduce poverty. Экономический рост позволяет создать больше рабочих мест, что способствует сокращению бедности.
Here are some ways to reduce the overhang. Вот некоторые способы сократить излишек.
Progress would reduce dangerous over-reliance on banks. Прогресс на этом направлении позволил бы сократить опасную сверхзависимость от банков.
Conventional wisdom says reduce cost by producing many. здравый смысл подсказывает сокращать себестоимость за счёт увеличения производства.
4. Russia will have to reduce military spending. 4. России придется сократить военные расходы
Minimum wages could be raised to reduce inequality. Минимальные зарплаты можно повысить, чтобы сократить неравенство.
Efficiency doesn’t reduce consumption; it increases it. Эффективность не сокращает потребление, а увеличивает его.
This option would reduce the swing space requirements. Этот вариант позволяет сократить потребности в подменных помещениях.
We needed to reduce the population growth rate. Мы должны были сократить рост населения.
China wants to reduce its use of coal. Китай хочет сократить потребление угля при выработке энергии.
Measures taken to reduce stillbirth rate and infant Меры, направленные на сокращение уровня мертворождений
viii. Efforts to reduce Iran's crude oil sales; VIII. Усилия по сокращению продажи иранской сырой нефти.
Europe must reduce the deadweight of debt and taxes. Европа должна сократить мертвый груз долгов и налогов.
This would help reduce consumption of scarce natural resources. Это поможет сократить потребление истощающихся природных ресурсов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.