Usage examples of "refine weapons" in English with translation to Russian

<>
On the contrary, they continue to refine their arsenals, while countries without nuclear weapons want them, believing that the nuclear club's monopoly is a threat to the world peace. Напротив, они продолжают усовершенствовать свои арсеналы, в то время как страны не имеющие ядерного оружия хотят его заполучить, полагая, что монополия ядерного клуба является угрозой миру во всем мире.
With regard to chemical and biological weapons, we should continue to develop and refine the verification arrangements that will promote even greater confidence in the effectiveness of these agreements. Что касается химического и биологического оружия, то нам следует продолжать разрабатывать и совершенствовать механизмы контроля, которые будут способствовать укреплению доверия к эффективности этих соглашений.
Committed to Continuous Improvement: The team behind XGLOBAL Markets is comprised of industry experts who are driven to consistently refine and improve the trading experience through innovation. Постоянное совершенствование. Сотрудники XGLOBAL Markets - это опытные специалисты, которые постоянно совершенствуют платформу и процедуры, применяя инновационные технологии.
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand. Необходимо бороться против СПИДа всеми имеющимися средствами.
To refine my order execution simulation what I did was take my log files from live trading through the API and compare them to log files produced by simulated trading from the exact same time period. Для усовершенствования своей имитации выполнения заявки, я взял свои лог-файлы регистрации торговли вживую из API и сравнил их с лог-файлами, полученными с помощью имитации торговли за тот же период времени.
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind. Мы должны уничтожить всё ядерное оружие, ибо оно смертельно опасно для человечества.
You will be creating a trading system which you are able to back-test, validate and refine. Вы можете создавать торговые стратегии, тестировать на исторических данных, модернизировать и дорабатывать их.
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man. Ядерное оружие может привести к уничтожению человечества.
For a nation its size and with substantial oil revenue one would think Iran would have the capacity to refine sufficient gasoline for domestic use. Казалось бы, страна такого масштаба как Иран, имеющая постоянные нефтяные доходы могла бы изыскать возможности самостоятельно производить очищенное топливо.
It's against the law to carry weapons. Ношение оружие противозаконно.
Refine your audience with: Настройте свою аудиторию, используя:
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons. Атомные электростанции опасны, не говоря об атомном оружии.
It's important to get at least a few results a day for your ad set so we can start gathering information on your ad and refine how we show it. Очень важно, чтобы мы получали по вашей группе объявлений хотя бы несколько результатов в день. Так мы сможем начать информацию по вашей рекламе и корректировать ее показ.
I found out I can't make up interesting sentences about nuclear weapons. Оказалось, что у меня не получается придумывать интересные предложения про ядерное оружие.
Use the filters on the left side to define your audience or use the interactive graphs to refine your audience. Используйте фильтры слева, чтобы определить свою аудиторию, или используйте интерактивные схемы для точной настройки своей аудитории.
The export of weapons was prohibited. Экспорт оружия был запрещен.
We continue to refine automatic placement to ensure quality experiences for people, so this may change over time. Мы продолжаем совершенствовать функцию автоматического плейсмента, так что в будущем, возможно, это поведение изменится.
Put down your weapons! Опустите оружие!
Refine your targeting. Настройте таргетинг более точно.
Now is the time to start the work to build world peace without atomic weapons. Пришло время начать работу, чтобы построить мир во всём мире без атомного оружия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!