Sentence examples of "remnant" in English with translation "остаток"

<>
Not even the pathetic remnant of the Khmer Rouge celebrates Pol Pot's memory. Даже жалкие остатки красных кхмеров не отмечают память Пола Пота.
The Russian remnant of Ronald Reagan’s Evil Empire is no philosophical heir to the U.S.S.R. Россия, представляющая собой остатки того, что Рональд Рейган называл «империей зла», в философском плане не является наследником СССР.
The canister from the crime scene is a remnant of a long-defunct pneumatic tube mail network that once ran beneath the city. Контейнер с места преступления - это остаток давно не существующей пневматической почты, которая проходила под городом.
Stonehenge is the remnant of a chiefdom, which is what you get with the invention of agriculture: multi-village polity with centralized rule. Стоунхендж представляет собой остатки племенного этапа, когда изобретение земледелия привело к социальному устройству размера нескольких селений с централизованным управлением.
Approaching them as alternatives is, in fact, little more than an intellectual remnant of the Cold War, much like the concept of "state capitalism" itself. Подход к ним, как альтернативам, по сути, является ничем другим, как интеллектуальными остатками холодной войны, как и само по себе понятие "государственного капитализма".
And inside that supernova remnant is going to be a little black hole that has a mass roughly three times the mass of the Sun. А внутри этих остатков суперновой звезды будет маленькая чёрная дыра, масса которой будет примерно в три раза больше массы Солнца.
These findings have led scientists to conclude that Mars may once have supported life, and that remnant microbes may still be alive deep below the surface. Эти открытия привели ученых к выводу, что на Марсе могли когда-то быть условия для жизни, и что остатки микробов все еще могут жить глубоко под поверхностью.
The Transitional Federal Government (TFG), the African Union Mission in Somalia (AMISOM) and all civilians in Somalia today are together faced with an extremist armed threat that is determined to remove any remnant of stability, normalcy and prosperity and to remodel this already wartorn country in its own narrow mindset. Переходное федеральное правительство (ПФП), Миссия Африканского союза в Сомали (АМИСОМ) и все гражданское население в Сомали сегодня все вместе сталкиваются с угрозой вооруженного экстремизма, который намерен уничтожить остатки стабильности, нормальной жизни и процветания и переделать эту уже истерзанную войной страну в соответствии со своими узкокорыстными замыслами.
And join your tattered remnants? И присоединиться к остаткам твоих оборванцев?
They've joined with the Doi gang remnants. Шинкай и Арита объединились с остатками семьи Дои.
Remnants of the scavenger army continue to disrupt the operation. Остатки вражеской армии стараются помешать нашей миссии.
Tox screen on the remnants of the liver was inconclusive. Токсическая картина остатков печени была незавершенной.
The regime’s diehard remnants will fight on in desperation. Упорствующие остатки режима будут сражаться отчаянно.
Remnants of wax cloth can be turned into a giraffe. Остатки клеёнки можно превратить в жирафа.
Ginkgo biloba pollen spores and leaf remnants, uncommon to the area. Споры пыльцы гинкго билоба и остатки листьев, не совпадающих с местностью.
“Cluster munition remnants” means unexploded cluster munitions and abandoned cluster munitions. " Остатки кассетных боеприпасов " означают невзорвавшиеся кассетные боеприпасы и оставленные кассетные боеприпасы.
WAR NO. 10: The remnants of the Islamic State against everyone Война № 10: Остатки «Исламского государства» против всех.
The Russian Ground Forces were formed from remnants of the Soviet Army. Российские наземные войска были сформированы из остатков Советской Армии.
Cluster munition remnants means failed cluster munitions, abandoned cluster munitions and unexploded submunitions. Остатки кассетных боеприпасов означают отказавшие кассетные боеприпасы, оставленные кассетные боеприпасы и невзорвавшиеся суббоеприпасы.
Which is how remnants of bonito and coke got mixed in with ice. Вот как остатки бонито и кокаина могли смешаться со льдом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.