Sentence examples of "removed" in English with translation "убирать"

<>
Putin is only one step removed. В этом лозунге убрали лишь имя Путина.
This passenger side airbag has been removed. Убрана подушка безопасности пассажира.
It’s time he be removed from CBS. Пора убрать его с телеканала CBS.
They removed a hematoma from behind my eye. Они убрали гематому за глазом.
Someone removed all the liquor from the faculty lounge. Кто-то убрал весь ликер из комнаты отдыха.
So Father Emery wanted Morton removed from the parish? Значит, отец Эмери хотел убрать Мортона из этого прихода?
Why was the carpet removed from the main staircase? Почему убрали ковёр с парадной лестницы?
His killer removed insulation to make space for his body. Убийца убрал изоляцию, чтобы освободить место для трупа.
I can charge them with loitering and have them removed. Если хочеш, я могу обвинить их в бездельничании и убрать их.
The Soviets backed down and removed the missiles from Cuba. Советы отступили и убрали свои ракеты с Кубы.
I want the voles confiscated and removed from the station. Констебль, я хочу конфисковать всех крыс и убрать их со станции.
Unnecessarily heavy items had been removed, and our van was ready Ненужные тяжелые предметы были убраны, и наши фургоны были готовы
I simply got there before you and removed the "wet paint" sign. Я просто побывала там до тебя и убрала табличку "Осторожно, окрашено".
They just removed a burnt body, or half a body from here. Они только что убрали отсюда обгоревшее тело, или то, что от него осталось.
One after another, almost all the former Eastern Bloc nations removed their Lenins. Одна за другой, почти все бывшие страны Восточного блока убрали своих Лениных.
I'm curious to know why they removed my name from the list. Мне любопытно знать, почему они убрали моё имя из списка.
I'll have breakable objects removed from the room before I broach the topic. Мне придется убрать бьющиеся предметы из комнате, перед тем как я подниму этот вопрос.
Private companies removed household rubbish more reliably and efficiently than the public service had done before. Частные компании убирали бытовой мусор более надежно и эффективно, чем государственная служба это делала до того.
If people find out you removed evidence from Seth's brownstone, you could go to jail. Если выяснится, что вы убрали улики из особняка Сета, вы отправитесь в тюрьму.
But, in the end, the MNNA provision was removed from the final version of the bill. Но в итоге статус МННА из закона был убран.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.