Sentence examples of "rent" in English with translation "взять напрокат"

<>
Can I rent a scooter? Я могу взять напрокат скутер?
Can I rent a bicycle? Я могу взять напрокат велосипед?
Can I rent a motorcycle? Я могу взять напрокат мотоцикл?
I'd like to rent a sailboat. Я бы хотел взять напрокат парусную лодку.
I'd like to rent a car. Я бы хотел взять напрокат автомобиль.
Do you need to rent a car? Вам нужно взять напрокат машину?
Follow the instructions to buy or rent it. Следуйте инструкциям, чтобы купить или взять напрокат содержимое.
I, for one, am going to rent Finding Nemo. Я, например, возьму напрокат "В поисках Немо".
Rent "Treasure Island" if it's not too depressing. Возьмем напрокат "Остров Сокровищ", если это не слишком депрессивно.
Browse to find the content you want to buy or rent. Найдите контент, который хотите купить или взять напрокат.
Browse YouTube's broad selection of movies for rent and purchase. Большая коллекция фильмов YouTube, которые можно приобрести или взять напрокат.
Let's rent a tandem and ride out to the country. Возьмём напрокат парный велосипед и поедем за город.
You think i should rent a tux, or is that too stuffy? Как думаешь, мне взять напрокат смокинг или это будет слишком официально?
Can you ride a bicycle? We could rent bikes and go riding in this park. Вы умеете кататься на велосипеде? Мы могли бы взять напрокат велосипеды и покататься в парке.
For example, a student could rent "Calculus" for the length of the semester for about $20. Например, один студент смог взять напрокат "Математический анализ" на семестр примерно за $20.
When you complete the transaction, the Buy or Rent button will change to Play or Owned. После совершения транзакции кнопка "Купить" или "Взять напрокат" изменится на "Воспроизвести" или "Приобретено".
For a movie or TV show that you have to buy or rent first, pressing Enter opens that title in the Microsoft Store. Что касается фильма или телепередачи, которую необходимо сначала приобрести или взять напрокат, при нажатии клавиши ВВОД откроется соответствующий продукт в Microsoft Store.
Travel assistance: a professional conference organizer will have a representative at the Convention Centre for participants wishing to reconfirm or change flights, rent cars or book tours; помощь в поездках: специалист по организации конференций будет иметь своего представителя в Центре конференций для участников, желающих подтвердить или изменить свои авиарейсы, взять напрокат автомобиль или заказать экскурсии;
Note: In certain cases, you may be able to buy or rent the HD version of a video on a device or web browser that doesn't support HD playback. В некоторых случаях купить или взять напрокат ролик в HD-качестве вы сможете даже на устройстве, которое не поддерживает такой формат.
This is the main content area, where you can explore new movies and TV shows that you buy or rent in the Microsoft Store, content you've already purchased, or your personal videos. Это основная область содержимого, где можно найти новые фильмы и телепередачи, которые вы купили или взяли напрокат в Microsoft Store, содержимое, которое вы уже приобрели, а также ваши личные видео.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.