Sentence examples of "reports" in English with translation "сообщать"

<>
13 more reports of Weevils. Еще 13 сообщений о Долгоносиках.
The New York Times reports: Газета The New York Times сообщает:
I am discounting the reports of UFOs. Я не беру во внимание сообщения об НЛО.
We got some reports of excessive giggling. Мы получили несколько сообщений о чрезмерном хихиканье.
The Facebook Pixel Helper reports common errors. Помощник по пикселям Facebook сообщает о распространенных ошибках пикселя Facebook.
The Post reports on a stunning development: The Washington Post сообщает об ошеломляющем событии:
Vague Russian reports complained about some Ukrainian incursion. Появились странные российские сообщения о каком-то украинском вторжении.
But don’t be tricked by news reports. Но не очень-то верьте газетным сообщениям.
NORAD reports a Cerberus code has been entered. Нам сообщили, что был введён код к Церберу.
Initial reports indicated it was a ghost train. В первоначальных сообщениях значилось, что это поезд-призрак.
Other news reports said four Russians took part. Однако журналисты сообщают, что в операции принимали участие четыре россиянина.
Why did they believe and publicize these unconfirmed reports? Почему они поверили и публиковали эти непроверенные сообщения?
Publication of a number of newspaper articles and reports; в газетах был опубликован ряд статей и сообщений;
There are already, however, very disquieting reports of lawlessness. Вместе с тем поступают очень тревожные сообщения об актах беззакония.
By October, however, some unexpected reports were coming in. Но в октябре поступили неожиданные сообщения.
Your reports are absolutely necessary documents for our planning. Ваши сообщения являются для нас обязательно используемыми документами для планирования.
He has proved reluctant to discuss other newspaper reports. Другие сообщения в СМИ он комментирует менее охотно.
Citizen reports shots fired at 1400 block of vesper. Сообщение о стрельбе из Веспер, 1400.
Of the 149 reports, nearly one third involved procurement. Из 149 сообщений почти треть была связана с закупочной деятельностью.
All the reports of the haunted dancehall were anonymous. Все сообщения о танцевальном холле и призраках были анонимными.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.