Sentence examples of "represents" in English
Translations:
all4270
представлять3314
изображать52
олицетворять46
символизировать18
изображаться1
other translations839
Quantitative easing represents one such attempt.
«Количественное смягчение» - одна из подобных попыток.
This itself represents a considerable disenfranchisement.
Это уже само по себе в значительной степени подразумевает неравноправие.
Represents all market and instant execution orders
Включая рыночное и моментальное исполнение ордеров
This combination represents a vast administrative undertaking.
Эта комбинация требует огромных административных усилий.
Two Cheers for Jiang Zemin's Three Represents
Два слова в поддержку теории Цзян Цзэминя «Три представителя»
It represents a privileged habitat and recreation area.
Оно является привилегированной средой обитания и местом отдыха.
This represents the borderline between anxiety and psychosis.
Грань между возбужденностью и психозом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert