Exemples d’usage de "repressions" en anglais avec traduction en russe

<>
He will never go for mass repressions. Он никогда не пойдет на массовые репрессии.
Khrushchev had, of course, been an intimate part of Stalin's repressions, but he also didn't know half of what was going on. Хрущев, конечно, принимал непосредственное участие в сталинских репрессиях, но он также не знал даже половины происходящего.
Starting on 7 November 1917, in the then Moldavian Socialist Soviet Self-Governing Republic and starting on 28 June 1940 in the Moldavian Socialist Soviet Self-Governing Republic State units committed a succession of mass political repressions in the period of the totalitarian regime. 7 ноября 1917 года в тогдашней Молдавской Автономной Советской Социалистической Республике и с 28 июня 1940 года- в Молдавской Советской Социалистической Республике- государственные органы осуществили ряд массовых политических репрессий в период тоталитарного режима.
business as usual, repression, or reform. как обычно бизнес, репрессия или реформа.
Is Financial Repression Here to Stay? Долго ли продлятся финансовые репрессии?
To claim otherwise leads to repression. Претензии на это приводят к репрессиям.
Or break its back through repression? Или сломить при помощи репрессий?
If the repression ends, so, too, will terrorism. Таким образом, если репрессии прекратятся, наступит конец терроризму.
Meanwhile, financial repression lowered the cost of capital. Между тем, финансовые репрессии снизили стоимость капитала.
Political repression and press restrictions remain common in Belarus. Политические репрессии и цензура прессы остаются повседневными явлениями в Беларуси.
He will compensate for lesser popularity with more repression. На снижение своей популярности он ответит ужесточением репрессий.
Intensifying social dissatisfaction was met with rising levels of repression. На растущее социальное недовольство власти ответили возросшим уровнем репрессий.
For six months we have seen escalating violence and repression. В течение шести месяцев мы видели возрастающее насилие и репрессии.
Another possible explanation of low interest rates is financial repression. Другим возможным объяснением низких процентных ставок являются финансовые репрессии.
Fortunately, it is not too late to avoid recourse to repression. К счастью, обращения к репрессиям пока еще можно избежать.
Despite repression, Iran's civil society is well developed and sophisticated. Несмотря на репрессии, в Иране хорошо развито гражданское общество.
And, even if social unrest does erupt, repression might succeed again. И даже если социальная напряженность приведет к взрыву, репрессии могут вновь победить.
from the start, terrible and bloody repression was to be expected. Сами по себе повстанцы не могли достичь успеха, и это было понятно с самого начала, и было ожидаемо, что в этой стране будут происходить ужасные кровавые репрессии.
The Maduro government’s only solution seems to be stepped-up repression. Но единственным решением, которое предложило правительство Мадуро, стало усиление репрессий.
Indeed, not only does oil finance terror and repression, it enables it. На самом деле, нефть не только финансирует террор и репрессии. Она способствует их усилению.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !