Exemples d’usage de "requester" en anglais avec traduction en russe

<>
Click the Address tab to view or modify the delivery address or the requester for the purchase order line. Откройте вкладку Адрес, чтобы просмотреть или изменить адрес доставки или запрашивающую сторону для строки заказа.
On the Requester FastTab, click Add. На экспресс-вкладке Затребовал щелкните Добавить.
Read the name and address of the requester. Прочтите имя и адрес заказчика.
The requester of products can confirm product receipts. Инициатор запроса продуктов может получить подтверждение поступления продуктов.
Notify the requester that products are due to arrive. Уведомление инициатора запроса о поступлении продуктов.
The requester – The user who requests the items or services. Инициатор запроса — пользователь, который запросил номенклатуры или услуги.
Then select a requester from the list in the left pane. Затем выберите инициатора запроса в списке в левой панели.
The request is routed back to the requester with a status of Request Approved. Запрос перенаправляется обратно инициатору запроса со статусом Запрос утвержден.
In the Purchase requisition permissions form, in the Current view field, select By requester. В форме Разрешения для заявок на покупку в поле Текущее представление выберите По инициатору запроса.
You can split purchase requisition lines based on the requester, line type, or procurement category. Можно распределить строки заявки на покупку по инициатору запроса, типу строки или категории закупаемой продукции.
Therefore, when a requester selects the laptop, you also want the monitor to be displayed. Когда инициатор запроса выбирает ноутбук, вы желаете, чтобы отображался и монитор.
Be cautious of issuing unusual documents, particularly when the text is provided by the requester. Будьте осторожны при выдаче необычных документов, особенно в тех случаях, когда их текст предоставлен просителем.
Notify a specific client user that line items have been rejected by the requester of products. Уведомление конкретного пользователя клиента о том, что номенклатуры строки были отклонены инициатором запроса продуктов.
The requester, approver, and vendor can see any comments that you add in the workflow history. Запрашивающий, утверждающий и поставщик могут читать оставленные в истории рабочего процесса комментарии.
Click General to set up default values that appear when a requester creates a purchase order. Щелкните Разное для настройки значений по умолчанию, которые отображаются, когда инициатор запроса создает заказ на покупку.
If you want the requester to specify a procurement category, select the Require procurement category check box. Если необходимо, чтобы инициатор запроса указал категорию закупаемой продукции, установите флажок Требуется категория закупаемой продукции.
In the Requester field, select the name of the user whose purchase requisitions you want to view. В поле Затребовал выберите имя пользователя, чьи заявки на покупку вы хотите просмотреть.
Optional fields have been added to capture information if the requester negotiated a prepayment with a vendor. Дополнительные поля будут добавлены к данным о сборах если инициатор запроса обсудил предоплаты с поставщиком.
To restart all inactive components, run the following command: Set-ServerComponentState -Identity -Component ServerWideOffline -State Active -Requester Maintenance. Чтобы перезапустить все неактивные компоненты, выполните следующую команду: Set-ServerComponentState -Identity -Component ServerWideOffline -State Active -Requester Maintenance.
It is also used to determine whether the requester has permission to enter purchase requisitions in that fiscal period. Она также используется, чтобы определить, имеет ли инициатор запроса разрешение вводить заявки на покупку в данном финансовом периоде.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !