Sentence examples of "reserve" in English with translation "запас"

<>
Reserve inventory if authorization expired Резервировать запасы, если авторизация истекла
Reserve inventory quantities [AX 2012] Количество запасов резерва [AX 2012]
Dr. Cyril Taft, Navy Reserve captain. Доктор Кирилл Тафт, капитан запаса ВМФ.
Reserve same batch inventory for a product Резервирование для продукта из одной и той же партии складских запасов
In reserve duty, I'm a battalion commander. Я подполковник запаса, командовал бронетанковым полком.
I'm told you're a reserve officer. Мне сказали, что вы офицер запаса.
We only have two days of water reserve. У нас есть запас воды только на два дня.
The conditions for accessing fuel from the reserve условия получения доступа к топливу из гарантийного запаса;
We dumped the fuel reserve, dumped the life support. Мы сбросили запас горючего, сбросили систему жизнеобеспечения.
Reserve inventory automatically for a sales order [AX 2012] Автоматическое резервирование запасов для заказа на продажу [AX 2012]
Reserve inventory manually for a sales order [AX 2012] Резервирование запасов вручную для заказа на продажу [AX 2012]
You must manually reserve this inventory before you run estimation. Необходимо вручную зарезервировать эти запасы перед выполнением оценки.
When you reserve inventory manually, the reservation uses the following settings: При ручном резервировании запасов, используются следующие настройки.
For more information, see Reserve inventory automatically for a sales order. Дополнительные сведения см. в разделе Автоматическое резервирование запасов для заказа на продажу.
To reserve inventory manually for a sales order, follow these steps. Чтобы выполнить ручное резервирование запасов для заказа на продажу, сделайте следующее.
You can reserve inventory quantities automatically for a specific sales order. Можно автоматически зарезервировать количество запасов для конкретного заказа на продажу.
You want to reserve an item with a specific inventory status. Требуется зарезервировать номенклатуру с определенным статусом запасов.
Is rating Reserve Officer Watson on his ride-along, that's what. Проставить оценку офицеру запаса Уотсону за его работу в патруле, вот что.
But that has judgmental overtones, so I'll hold that in reserve. Но звучит несколько поверхностно, так что я придержу это в запасе.
As a last resort, the nuclear fuel reserve would also be available. В крайнем случае может быть также задействован гарантийный запас ядерного топлива.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.