Exemples d’usage de "resonance type frequency meter" en anglais avec traduction en russe

<>
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall, at its first session, approve appropriate and effective procedures and mechanisms to determine and to address cases of non-compliance with the provisions of this Protocol, including through the development of an indicative list of consequences, taking into account the cause, type, degree and frequency of non-compliance. Конференция Сторон, действующая в качестве совещания Сторон настоящего Протокола, на своей первой сессии утверждает надлежащие и эффективные процедуры и механизмы для определения случаев несоблюдения положений настоящего Протокола и реагирования на такие случаи несоблюдения, в том числе путем разработки ориентировочного перечня последствий, принимая во внимание причину, вид, степень и частотность несоблюдения.
Article 18 of the Kyoto Protocol reads as follows: “The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall, at its first session, approve appropriate and effective procedures and mechanisms to determine and to address cases of non-compliance with the provisions of this Protocol, including through the development of an indicative list of consequences, taking into account the cause, type, degree and frequency of non-compliance. В статье 18 Киотского протокола говорится следующее: " Конференция Сторон, действующая в качестве совещания Сторон настоящего Протокола, на своей первой сессии утверждает надлежащие и эффективные процедуры и механизмы для определения случаев несоблюдения положений настоящего Протокола и реагирования на такие случаи несоблюдения, в том числе путем разработки ориентировочного перечня последствий, принимая во внимание причину, вид, степень и частотность несоблюдения.
Article 18 states that “The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall, at its first session, approve appropriate and effective procedures and mechanisms to determine and to address cases of non-compliance with the provisions of this Protocol, including through the development of an indicative list of consequences, taking into account the cause, type, degree and frequency of non-compliance. Статья 18 гласит: " Конференция Сторон, действующая в качестве совещания Сторон настоящего Протокола, на своей первой сессии утверждает надлежащие и эффективные процедуры и механизмы для определения случаев несоблюдения положений настоящего Протокола и реагирования на такие случаи несоблюдения, в том числе путем разработки ориентировочного перечня последствий, принимая во внимание причину, вид, степень и частотность несоблюдения.
Where the enforcement branch has determined that a Party, following the period referred to in paragraph 84, is not in compliance with commitments under Article 3.1, it shall [apply] [request the Party to choose] [one or more of] the following consequences [, or combination thereof,] [taking into account the cause, type, degree and frequency of that Party's non-compliance]: В случае, когда подразделение по обеспечению соблюдения устанавливает, что какая-либо Сторона по истечении периода, указанного в пункте 84, не соблюдает обязательств по статье 3.1, оно [применяет] [предлагает Стороне выбрать] [одно или несколько из] следующих последствий [или их сочетание] [, принимая во внимание причину, вид, степень и частотность несоблюдения обязательств этой Стороной]:
The facilitative branch shall, with regard to Annex I Parties, depending on the particular question before it and taking into account the cause, type, degree and frequency of the non-compliance, decide upon one or more of the following consequences: Подразделение по стимулированию принимает в отношении Сторон, включенных в приложение I, в зависимости от конкретного вопроса, находящегося на его рассмотрении, и с учетом причины, вида, степени и частотности несоблюдения решение относительно одного или нескольких из следующих последствий:
You must assign a period type and a period frequency to each project period that you create. Назначайте тип периода и частоту периода каждому создаваемому вами периоду проекта.
Click Create if your buying type is Reach and Frequency. Нажмите Создать, если ваш закупочный тип — Охват и частота.
Select an Auction type and Reach and Frequency. Выберите тип Аукцион и Охват и частота.
For example, if hours are to be reported weekly, you must create a period type with the period frequency of a week. Например, если часы должны вноситься в отчет еженедельно, следует создать тип периода с частотой периода как неделя.
The schedules should specify the type of reporting, the frequency of recurring reporting and report submission dates. В графиках рекомендуется указывать вид отчетности, периодичность представления регулярной отчетности и сроки представления отчетности.
If you selected Fiscal in the Calendar type field, the Posting frequency field is not available. Если выбрана настройка Финансовый в поле Вид календаря, поле Частота разноски будет недоступно.
For each period type, you create a period frequency. Для каждого типа периода создается частота периода.
The Committee shall consider submissions made to it in accordance with paragraph 18 above [or any matter referred to it in accordance with paragraph 19 above] [taking into account the type, degree, duration and frequency of compliance difficulties] with a view to establishing the facts and the root causes of the matter of concern and to assisting in its resolution, and may [after coordination/[consultation with the Party whose compliance is in question]: Комитет рассматривает представления, сделанные в соответствии с пунктом 18 выше, [или любые вопросы, переданные ему на рассмотрение в соответствии с пунктом 19 выше,] [, учитывая вид и степень трудностей с соблюдением, а также продолжительность и периодичность их возникновения,] с целью установления фактов и основных причин возникновения данного вопроса и оказания помощи в его регулировании, а также может [в координации/[консультации со Стороной, соблюдение которой ставится под сомнение]:
For example, if hours are reported weekly, create a period type, and assign the period frequency Week to it. Например, если отчеты о часах предоставляются еженедельно, создайте тип периода и назначьте для него частоту периода Неделя.
Tap Details under each type of email, to select the frequency of the emails you receive - Recommended, Weekly Digest Emails, or Individual Emails. Коснитесь Дополнительно для каждого типа сообщения электронной почты, чтобы выбрать частоту получения сообщений — Отдельные сообщения, Еженедельные дайджесты или Персональные настройки.
If you selected Calendar in the Calendar type field, select a posting frequency. Если выбрано значение Календарь в поле Вид календаря, выберите частоту разноски.
Enter a name and description for the period type, and then select a period frequency. Введите название и описание типа периода и укажите частоту периода.
Enter the frequency, and then select the interval to use for meter entry. Введите частоту и затем выберите интервал, который будет использоваться для записи данных измерительного прибора.
For example, if you enter the number 4 for the frequency and select week for the interval, every four weeks a meter entry for this substance will be recorded. Например, если ввести число 4 в качестве частоты, а в качестве интервала выбрать неделю, запись данных измерительного прибора для этого вещества будет производиться раз в четыре недели.
If you select Calendar or Fiscal in the Calendar type field, and select an option other than Day in the Posting frequency field, select when the accrued transactions should be posted in the Posting date field. Если выбрать настройку Календарь или Финансовый в поле Вид календаря и выбрать параметр, отличный от День, в поле Частота разноски, выберите в поле Дата разноски, когда следует разносить проводки начислений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !