Sentence examples of "responsibilities" in English with translation "ответственность"

<>
Europeans, too, have special responsibilities. На европейцев также возложена особая ответственность.
Allocation of responsibilities between courts Распределение ответственности между судами
Click Sales and marketing > Setup > Responsibilities. Щелкните Продажи и маркетинг > Настройка > Ответственности.
And with global power comes global responsibilities. И вместе с глобальным положением приходит и глобальная ответственность.
And so, after that, what are our responsibilities? И если это случится, какова будет наша ответственность?
It's about recognizing our responsibilities to others. Это связано с признанием того, что у нас есть ответственность перед другими.
We must not shy away from our responsibilities. Мы не должны уклоняться от своей ответственности.
But, so far, these agencies’ responsibilities are very limited. Однако сейчас сферы ответственности этих администраций очень ограничены.
Why not remind US politicians of their global responsibilities? Почему бы не напомнить американским политикам об их глобальной ответственности?
Issue I: Allocation of responsibilities between carriers and shippers Вопрос I: Распределение ответственности между перевозчиками и грузоотправителями по договору
Businesses do not have social responsibilities; only people do. Бизнес не несёт ответственности перед обществом, она есть только у людей.
Responsibilities of the Board of Directors for the annual accounts Ответственность Совета директоров за годовую отчетность
Parents have responsibilities to look to their children's health. В ответственность родителей входит заботиться о здоровье детей.
Auditor’s responsibilities for the audit of the consolidated financial statements Ответственность аудитора за аудит консолидированной финансовой отчетности
“Remove Me” Responses and Responsibilities: Email Marketers Must Honor “Unsubscribe” Claims Запросы на удаление и ответственность: организации, рассылающие маркетинговые материалы по электронной почте, должны выполнять запросы пользователей на отмену подписки
Aren't fund managers violating both fiduciary responsibilities and moral rules? Не нарушают ли менеджеры фондов федуциарную ответственность и правила морали одновременно?
· the responsibilities of those who manage the affairs of authorized persons; · ответственность тех, кто управляет делами уполномоченных лиц;
But now China must face global pressures and responsibilities as well. Однако сегодня Китай встает перед глобальным давлением, а также ответственностью.
Finally, Japan is ever more willing to bear its global responsibilities. Наконец, Япония всё больше готова нести бремя глобальной ответственности.
There is clear allocation of responsibilities between community competition authorities and NCAs. Существует четкое распределение ответственности между органами по вопросам конкуренции сообщества и НОК.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.