Exemples d'utilisation de "reversal osmosis method" en anglais
Japanese candlesticks; a method useful in helping identify both trend reversal and acceleration
Японские свечи - метод, помогающий определить разворот и развитие движения рынка
In the other method, when you click Cancel payment in the Deposit slip form, the reversal first is sent to the Deposit slip payment cancellations journal.
При использовании другого метода, когда вы выбираете команду Отменить платеж в форме Бланк депозита, реверсирование сначала направляется в журнал Отмены платежей по бланкам депозита.
1. By choosing the mobile billing payment method, you agree that we and your mobile operator may exchange information about you in order to facilitate completion or reversal of payments, resolution of disputes, provision of customer support, or other billing-related activity.
1. Выбирая способ оплаты с мобильного телефона, вы соглашаетесь с тем, что мы имеем право обмениваться имеющей к вам отношение информацией с оператором для ускорения выполнения платежной операции или возврата средств, разрешения разногласий, обеспечения поддержки клиентов и других действий, связанных с операциями по списанию денежных средств.
In my opinion there is little hope of obtaining a reversal of the court's decision.
По-моему, нет больших шансов отмены судебного решения.
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
Итак, эффективный метод следующий: утрамбовать снег, чтобы он стал плотнее, сделать из него блоки, и составить их друг на друга.
In my opinion there is considerable hope of obtaining a reversal of the court's decision.
По-моему, есть значительные шансы требовать отмены судебного решения.
Japanese education is sometimes said to employ the drill and kill method.
Иногда говорят, что японское образование основано на принципе «зубрить и добить».
Then I found out, post exposure, that this plastic bag if I put it into a filthy puddle or a stream filled with coliforms and all sorts of disgusting stuff, that that filthy water will migrate through the wall of the bag by osmosis and end up inside it as pure, potable drinking water.
Затем я обнаружил, постфактум, что если положить такой полиэтиленовый пакет в лужу грязи или под струю воды с бактериями, в любую отвратительную смесь, то эта грязная вода начнёт просачиваться сквозь пакет, благодаря диффузии, и превратится в чистую воду, пригодную для питья.
It was a deft attempt at role reversal, executed by the MiG pilot yanking back the throttle and pulling out the speed brakes to drop beneath, then behind, a tailgating adversary.
Это была ловкая попытка поменяться ролями, выполненная пилотом МиГа, который резко ограничил подачу топлива и, сбросив скорость, оказался снизу, а затем и позади седевшего у него на хвосте противника.
Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin.
Способ деинсталляции: выбросьте папку в корзину целиком.
Such a system would consist of a well and, where necessary, a reverse osmosis system for purifying brackish water prior to use.
Такая система включала бы в себя водозаборную скважину и, когда необходимо, систему обратного осмоса для очистки солоноватой воды перед использованием.
SAR stands for stop and reverse and it is used to identify the turning point, or reversal, of a trend.
SAR означает "остановка и разворот" и используется для определения точек разворота тренда.
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.
Если ты не можешь решить проблему, тебе следует попробовать иной способ.
Even in the case of certain measures that at first sight seem to be meant to improve the situation, such as the “safe passage”, implementation based on very strict, lengthy, often humiliating procedures in fact runs the risk of institutionalizing a de facto closure and separation, thus contributing to the establishment of two superposed and intricate worlds, far from inspired by equality and based on a complex system of one-way osmosis.
Даже в случаях, когда некоторые меры на первый взгляд должны исправить положение, например процедура " мирного прохода ", их осуществление основано на столь жестких, длительных и нередко унизительных формальностях, что они создают реальную опасность фактической институционализации режима изоляции и отделения, способствуя тем самым формированию двух параллельных и замкнутых миров, которым чужды идеалы равенства и которые основаны на сложной системе одностороннего восприятия.
Double bottom patterns can signal a reversal in trend.
Модели двойного дна могут означать разворот тренда.
Our teacher tried to use a new method of teaching English.
Наш учитель пытался применить новый способ обучения английскому языку.
This control excludes reverse osmosis equipment, as specified by the manufacturer.
Данная мера контроля исключает оборудование для обратного осмоса, указываемое изготовителем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité