Sentence examples of "review" in English with translation "пересмотр"

<>
Monitoring and Review of this Policy Мониторинг и пересмотр настоящей Политики
Rating under review News: Eurasia Drilling Co. Рейтинг на пересмотре
Validation of methodology and reimbursement rate review Утверждение методологии и пересмотр ставок возмещения
Item 3: REVIEW OF THE 1993 SNA (cont.) Пункт 3: ПЕРЕСМОТР СНС 1993 ГОДА (продолжение)
Review ledger vouchers after an inventory close update Пересмотр ваучеров ГК после обновления закрытия запасов
The FCA has just announced a review of its pricing policies. FCA недавно объявил о пересмотре своей политики.
Moreover, French public policies are subject to a general review procedure. Кроме того, государственная политика Франции подлежит общей процедуре пересмотра.
And their basic inspiration was a stern review of Lord Stern. Их основным источником вдохновления была серьезный пересмотр Лорда Стерна.
He has hinted at a review of America’s position on Crimea. Он намекнул на пересмотр американской позиции по Крыму.
Many of Trump’s executive actions have been to “review” various measures. Многие действия Трампа заключались в «пересмотре» различных мер.
The Swiss Asylum Review Board (ARK) rejected the appeal on 2 December 2004. 2 декабря 2004 года Совет по пересмотру ходатайств о предоставлении убежища (СПХПУ) Швейцарии отклонил апелляционную жалобу.
One concrete proposal relates to the cancellation or review of their international debts. Одно из конкретных предложений касается отмены или пересмотра их международного долга.
Other challenges include the disputed internal boundaries, the constitutional review and national elections. Другие проблемы включают в себя спорные внутренние границы, пересмотр конституции и национальные выборы.
Whether defence lawyers can participate in the hearings of the Refugee Review Tribunal; Могут ли защитники участвовать в слушаниях в Трибунале по пересмотру дел беженцев;
Review of approved destruction technologies pursuant to decision XIV/6 of the Parties Пересмотр утвержденных технологий уничтожения в соответствии с решением ХIV/6 Сторон
In questioning congressional review of sanctions, I’m not excusing Trump’s behavior. Ставя под сомнение вопрос пересмотра санкций Конгрессом, я не оправдываю действия Трампа.
Review of Feeding systems (possible inclusion of a negative list as in chicken) пересмотр систем откорма (возможное включение негативного перечня по аналогии со стандартом на куриное мясо);
Whether defence lawyers can participate in the hearings of the Deportation Review Tribunal; могут ли защитники участвовать в слушаниях в Трибунале по пересмотру дел беженцев;
This, by itself, calls for a review of the overall efficacy of inflation-targeting. Это само по себе требует пересмотра общей эффективности инфляционного таргетирования.
Therefore, the review of detention, trial, transfer, and interrogation policies is of utmost importance. Следовательно, пересмотр условий задержания, судебного разбирательства, перемещения и допросов является наиболее важным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.