Exemples d’usage de "rigged" en anglais avec traduction en russe

<>
He must've found out you rigged the lottery. Должно быть он узнал что вы подстроили жеребьёвку.
The system not only produced unfair results, but seemed rigged to do so. Система не просто воспроизводила несправедливость; стало казаться, что она подстроена для этого.
From start to finish, the game was rigged, corners were cut, and my client's fourth amendment rights were discarded. Всё было подстроено от начала и до конца, углы срезаны, а права моего клиента, согласно четвертой поправке, нарушены.
The Communists are alleged to have rigged the balloting by adding names to the voter rolls and reviving the dead for the day. Коммунистов подозревают в том, что они подстроили голосование, добавляя имена в списки избирателей и возрождая мертвых в течение дня.
The reasons for popular frustration vary from country to country, but the common thread everywhere is a growing sense that the economy is rigged in favor of the few. Причины общего разочарования варьируются от страны к стране, но всюду основная нить недовольства ? растущее чувство, что экономика подстроена в пользу меньшинства населения.
Apparently, this guy Balfour's a breeder, and some jerk won a horse off of him in a bet, and the guy thought the bet was rigged, so he wants the horse back. Очевидно, этот Бэлфур - заводчик лошадей, и какой-то идиот выиграл у него лошадь, Бэлфур думает, что пари было подстроено, и теперь хочет вернуть лошадь.
But that's not the only way you can rig your data. И это не единственный способ подстроить результаты.
You can also rig your data by making the thing you compare your new drug against really rubbish. Можно также подстроить результаты, сравнивая ваш новый препарат с абсолютным мусором.
In these circumstances, an isolated and increasingly unpopular regime might decide to cancel or rig the presidential election when it fell due. При таких обстоятельствах изолированный и все более непопулярный режим может решить отменить или подстроить президентские выборы, когда придет срок.
I've rigged up some perimeter alarms. Я установила по периметру сигнализацию.
Careful, boss, it might be rigged. Осторожней, босс, может там какая подлянка.
The election has now been rigged. Выборы были сфальсифицированы.
He took over Sunnyside and rigged the whole system. Он захватил власть в «Солнышке» и завел там свои порядки.
I can have the mainsails rigged in ten minutes. Я смогу натянуть паруса за десять минут.
And this thing's rigged to open the security door? И это штука может открыть секретную дверку?
If she's here, she's rigged for silent running. Если они здесь, они пользуются бесшумным режимом.
She Iikes a rigged game, you know what I mean? Она играет краплёными картами, понимаете?
She likes a rigged game, you know what I mean? Она играет краплёными картами, понимаете?
I rigged a comprehensive decrypt that should do the trick. Я установил комплексный дешифровщик, который все проделает.
Looks like he rigged a trip wire to the light switch. Похоже, он провёл проволоку к выключателю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !