Ejemplos de uso de "right to unionize" en inglés con traducción al ruso

<>
KAIROS said the right to unionize and the ability of unions to protect workers'interests has been undermined by measures introduced in 1995, many of which can be linked to the effect of the North American Free-Trade Agreement provisions allowing employers to relocate jobs and abandon workers more easily. КАИРОС сообщила о том, что принятые в 1995 году меры, многие из которых могут быть связаны с воздействием положений Североамериканского соглашения о свободной торговле, разрешающих работодателям перебазировать производства и увольнять работников по упрощенной схеме, подорвали осуществление права на создание профессиональных союзов и способность профсоюзов защищать интересы трудящихся65.
The ordinance grants rights to unionize, to demonstrate, to undertake religious/cultural activities and to take maternity leave. Данный закон предоставляет права на вступление в профсоюз, на демонстрации, на религиозную/культурную деятельность и на отпуск по беременности и родам.
We have the right to live where we please. Мы имеем право жить где пожелаем.
We have the exclusive right to sell them. У нас есть эксклюзивное право продавать им.
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author. Каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является.
Everyone has a right to say what he thinks. Каждый имеет право сказать то, что он думает.
I hate infinite scrolling, because I strongly believe that users should have a right to choose if they want to load the next page or not. Я ненавижу бесконечную прокрутку, потому что я твёрдо уверен, что пользователи должны иметь возможность выбора, загружать следующую страницу или нет.
I have the right to say what I think. У меня есть право говорить то, что я думаю.
Who does not work, also does not have the right to eat. Кто не работает, тот не ест.
Every person has a right to defend themselves. У каждого человека есть право себя защищать.
To begin with, you have no right to be here. Для начала, у вас нет права здесь находиться.
Swipe either left or right to see another animal. Передвинь палец влево или вправо, чтобы увидеть другое животное.
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards. Каждый гражданин имеет право на здравоохранение и на жизнь, соответствующую минимальным культурным стандартам.
We reserve the right to withdraw our offer by confirmation at any time. Наше предложение может быть отменено нами в письменной форме в любое время.
Therefore reserve the right to indemnification. Поэтому используем право потребовать от Вас возмещения ущерба.
We reserve the right to charge you with the costs which arise from non-compliance. Мы оставляем за собой право включить Вам в счет расходы, возникающие из-за несоблюдения сроков.
I have a legal right to demand the examination of witnesses. По закону я имею право требовать опроса свидетелей.
We reserve the right to make changes Мы оставляем за собой право вносить изменения
We reserve the right to cancel the order Мы оставляем за собой право отменить заказ
Please keep to the agreed delivery times since we would otherwise be forced to implement our right to rescind our contract and terminate the business relationship with you. Вы обязаны соблюдать предписанные сроки доставки, в противном случае мы воспользуемся нашим правом аннулирования договора и прервем с Вами торговые отношения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.