Sentence examples of "rio ave fc" in English

<>
By the summer of 1978, when Amb. William H. Sullivan was telling his superiors that Iran was “stable,” his embassy on Takht-e Jamshid Ave. was processing between 600 and 700 non-immigrant visas each day. К лету 1978 года, когда посол Уильям Салливан (William H. Sullivan) докладывал своему начальству, что Иран «стабилен», его посольство ежедневно выдавало от 600 до 700 виз для временного въезда в США.
Team Russia’s performance at the World Championships on home soil was much better than last year’s showing at competitions of a similar calibre held in Rio de Janeiro. Сборная России на домашнем чемпионате мира выступила гораздо лучше, чем год назад на соревнованиях подобного уровня, проходивших в Рио-де-Жанейро.
Do you live at 3751 West End Ave? Вы живете по адресу 3751 Вест Энд авеню?
According to the rules, in order to compete at the 2016 Olympics in Rio de Janeiro, she’ll have to get special permission from the Ukrainian Olympic Committee. Согласно правилам, чтобы выступить на Олимпиаде-2016 в Рио-де-Жанейро, ей нужно будет получить специальное разрешение Олимпийского комитета Украины.
No, but it sure as hell ain't no Ave Maria story. Нет, но это явно не история о Деве Марии.
Australian diplomats played a key role in pushing for "sustainable development goals" to replace the MDGs, which expire in 2015, ahead of the UN sustainable development summit that began in Rio de Janeiro overnight. Австралийские дипломаты сыграли ключевую роль в продвижении "целей по устойчивому развитию" на смену ЦРТ, срок действия которых истекает в 2015 году, до саммита ООН по устойчивому развитию, начавшегося в Рио-де-Жанейро накануне вечером.
I promised the mayor that you would play Ave Maria at his daughter's wedding. Витек, ты обещал мэру что сыграешь Ave Maria на свадьбе его дочери.
In June, Rio suspended its use of the railway for about a week after Renamo threatened to attack the line. В июне Rio приостановила использование железнодорожных путей примерно на неделю после того, как Ренамо пригрозила нападением на железную дорогу.
What about the Ave Maria angle? Что думаете о "Святой Марии"?
The decision to bar Russia's entire team from the Paralympic Games in Rio has stirred passionate reactions in Moscow, suggesting President Vladimir Putin's brand of patriotism cares more about Potemkin-style medal-winning than how the country treats its disabled non-athletes. Решение отстранить всю сборную России от участия в Паралимпийских играх в Рио вызвало бурную реакцию в Москве, из чего можно предположить, что для патриотизма в том виде, в каком он видится президенту Владимиру Путину, гораздо важнее показное завоевание медалей, чем то, как страна относится к своим инвалидам, не являющимся спортсменами.
Why do they call it the Ave Maria case? Почему, по-вашему, это дело зовут "Святая Мария"?
Though it would have been fairer to let Russian paralympians compete in Rio if they could prove they were clean, there is a different, painful kind of justice to the ban. И хотя было бы справедливее допустить российских паралимпийцев к соревнованиям в Рио, если бы они смогли доказать, что они чистые, в этом отстранении есть некая иная справедливость — тягостная и горькая.
Ave and Information, yes and their Armenian Church priest in Allepo. Информацию, пожалуйста, обратитесь к священнику армянской Апостольской церкви в Алеппо.
Putin and German Chancellor Angela Merkel agreed during a meeting in Rio de Janeiro yesterday that international representatives should meet as soon as possible, probably via video link, said Dmitry Peskov, the Russian president’s spokesman. Вчера на встрече в Рио-де-Жанейро Путин и канцлер Германии Ангела Меркель согласились с необходимостью скорейшего проведения встречи международных представителей, которую можно организовать в режиме видеоконференции, заявил пресс-секретарь российского президента Дмитрий Песков.
Ave Maria indeed. И вправду Святая Мария.
Italy leads the way; Niccolo Mornati, a five-time World Championship rowing medalist and brother of Carlo Mornati, the national Olympic committee functionary leading the country's Rio delegation, can't compete because of a four-year ban for taking a medicine typically used to treat breast cancer. Италия здесь лидирует; Никколо Морнати (Niccolo Mornati), обладатель пяти медалей чемпионата мира по гребле и брат Карло Морнати (Carlo Mornati), функционера национального олимпийского комитета, возглавляющего итальянскую делегацию в Рио, не сможет участвовать в соревнованиях из-за четырехлетнего запрета, введенного после принятие им лекарства, обычно используемого для лечения рака молочной железы.
You are supposed to sing "" Ave Maria "". Ты должна петь "Ave Maria".
That is far more important than the ability of Russian athletes to compete in Rio, which the IOC on Tuesday declined to take away, leaving the matter to the international federations that run specific sports events. Это намного важнее, чем вопрос о том, смогут ли российские спортсмены участвовать в Олимпиаде в Рио, который МОК во вторник отказался решать, оставив его на волю международных федераций, отвечающих за конкретные спортивные дисциплины.
Weighted Ave Date DS without Include Physical Val Суммарное сопоставление взвешенного среднего по дате без параметра "Включать физическую стоимость"
"Whoever wins in my absence in Rio will really only win second place," said Isinbayeva, who has never been banned for doping. «Кто бы ни победил в Рио, без меня это будет второе место», — сказала Исинбаева, ранее никогда не уличенная в использовании допинга.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.