Sentence examples of "road test" in English

<>
no matches found
The test vehicle shall be warmed up on the chassis dynamometer to the same condition as it was during the road test. Испытываемое транспортное средство должно быть разогрето на динамометрическом стенде до того же состояния, в котором оно находилось во время дорожного испытания.
The standard includes equipment requirements, dynamic road test requirements, system failure requirements, and parking brake requirements, as well as test conditions and procedures related to these requirements. Стандарт включает требования относительно оборудования, динамического дорожного испытания, несрабатывания системы, стояночного тормоза, а также условия и процедуры проведения испытаний, имеющие отношение к этим требованиям.
For the bench test as in Annex 11, Appendix 2, paragraph 3.2. the conditions may be as for the road test according to paragraph 1.7.1. with: В случае стендовых испытаний, о которых говорится в пункте 3.2 добавления 2 к приложению 11, условия могут быть аналогичны условиям дорожных испытаний, которые проводятся в соответствии с пунктом 1.7.1; при этом:
The tyre pressures shall be adjusted to the specifications of the manufacturer or to those at which the speed of the motorcycle during the road test and the motorcycle speed obtained on the chassis dynamometer are equal. Шины должны быть накачаны до давления, указанного в технических требованиях завода-изготовителя, либо до величины, при которой скорость мотоцикла во время дорожного испытания и скорость мотоцикла, полученная на динамометрическом стенде, уравниваются.
Vehicles undergoing road tests for technical development, repair or maintenance purposes, and new or rebuilt vehicles which have not yet been put into service; транспортными средствами, которые проходят дорожные испытания в целях совершенствования техники, ремонта или обслуживания, и новыми или переоборудованными транспортными средствами, которые еще не сданы в эксплуатацию;
It should have become a priority much earlier – at least when European officials started talking about discrepancies between lab and road tests for diesel emissions. Но приоритетом оно должно было стать гораздо раньше — как минимум тогда, когда европейские чиновники заговорили о несоответствиях между лабораторными и дорожными испытаниями дизелей на выбросы.
I don't play golf, so I couldn't actually road test these, but I did interview a guy who owns them. Я не умею играть в гольф, поэтому не мог протестировать их, но я брал интервью у парня, у которого они есть.
With the sun going down, I was dragged away from the sub pen so we could get back to our Mafia road test. Когда солнце зашло и меня оттащили от подводных лодок мы смогли вернуться к нашему дорожному тесту для Мафии.
4/If the track test method or the rolling road test methods are to be utilised, energy inputs equivalent to those specified shall be used. 4/Если используется метод испытания на треке либо методы испытания на прокатном стенде, то сила входного воздействия должна равняться указанным значениям.
The ambulance that came for him, from 20 miles away, was in service despite failing its road test, and had no equipment for treating infants. Скорая помощь, проехавшая к ним 36 километров, была на дежурстве, без свидетельства о техосмотре и не была оснащена оборудованием для работы с маленькими детьми.
After acing my road test, i decided to fake George out, like those "Idol" contestants who hide the yellow piece of paper behind their backs, even though we totally know they're going to Hollywood. Сдав на отлично экзамен по вождению, я решила обмануть Джоржда, как те участники шоу "Идол", которые прячут свои выигрышные карточки за спиной, хотя мы абсолютно уверены, что они поедут в Голливуд.
The United States Federal motor vehicle safety standards that currently use a PBC specify that the road test surface must have a PBC of 0.9 when measured using the American Society for Testing and Materials (ASTM) E1136 standard reference test tyre, in accordance with ASTM Method E1337-90, at a speed of 40 mph without water delivery. Федеральным стандартом США по безопасности транспортных средств, который в настоящее время основан на применении ПКТ, предусмотрено, что ПКТ испытательного дорожного покрытия должен соответствовать 0,9 при проведении измерений с использованием эталонной испытательной шины, соответствующей стандарту Е1136 Американского общества по испытаниям и материалам (ASTM), по методу ASTM Е1337-90 на скорости 40 миль/ч без подачи воды.
4/If the track test method or the rolling road test methods are to be utilized, energy inputs equivalent to those specified shall be used. 4/Если используется метод испытания на треке либо методы испытания на прокатном стенде, то сила входного воздействия должна равняться указанным значениям.
With respect to the test conditions, FMVSS No. 135 includes provisions addressing the ambient temperature, the road test surface, instrumentation, and the initial brake temperature. Что касается условий проведения испытаний, то FMVSS № 135 включает положения о температуре окружающей среды, о дорожной испытательной поверхности, об используемой аппаратуре и о первоначальной температуре в момент торможения.
The United States federal motor vehicle safety standards that currently use a PBC specify that the road test surface shall have a PBC of 0.9 when measured using the American Society for Testing and Materials (ASTM) E1136 standard reference test tyre, in accordance with ASTM Method E1337-90, at a speed of 40 mph without water delivery. Федеральным стандартом США по безопасности транспортных средств, который в настоящее время основан на применении ПКТ, предусмотрено, что ПКТ испытательного дорожного покрытия должен соответствовать 0,9 при проведении измерений с использованием эталонной испытательной шины, соответствующей стандарту Е1136 Американского общества по испытаниям и материалам (ASTM), по методу ASTM Е1337-90 на скорости 40 миль/ч без подачи воды.
The vehicle shall be driven on the road or on a test track with the selected incorrect operations or failures of the emission control monitoring system to demonstrate that the warning signal and activation of the torque limiter will operate in accordance with the requirements of paragraph 5.5., and, in particular, those in paragraphs 5.5.5.2. and 5.5.5.3. Такое транспортное средство, движущееся по дороге или испытательному треку, должно иметь выбранные функциональные нарушения или неисправности в системе мониторинга за ограничением выбросов, позволяющие продемонстрировать, что активация предупреждающего сигнала и приведение в действие ограничителя крутящего момента будут происходить в соответствии с требованиями пункта 5.5 и, в частности, требованиями пунктов 5.5.5.2 и 5.5.5.3.
The road load settings and other test conditions like cooling fan specifications were updated according to the outcome of the ISO work. Регулировки дорожной нагрузки, а также другие условия испытаний, такие, как спецификации охлаждающего вентилятора, были обновлены с учетом результатов работы, проводимой в ИСО.
ISO 11096: 2002 Road vehicles — Pedestrian protection — Impact test method for pedestrian thigh, leg and knee, ISO 11096: 2002 Автотранспортные средства — Защита пешеходов — Метод испытания на удар бедра, ноги и колена пешехода,
The dynamic rolling radius of the tyre (R) shall be determined by measuring the rotational speed of the rolling road and the unbraked wheels of the axle under test at a speed equivalent to 60 km/h, and calculated by the formula Радиус динамического качения шины (R) определяется посредством измерения скорости вращения прокатного стенда и колес испытываемой оси без торможения на скорости, равной 60 км/ч, и рассчитывается по следующей формуле: R = RR,
ISO/DIS 14513 2006 Road vehicles — Pedestrian protection — Head impact test method, ISO/DIS 14513 2006 Автотранспортные средства — Защита пешеходов — Метод испытания на удар головы,
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.