Sentence examples of "ropes" in English with translation "веревка"
Translations:
all235
веревка139
канат23
трос17
скакалка6
веревочный6
петля3
канатный1
привязывать1
снасти1
тросик1
other translations37
Yeah, and then left the ropes conveniently over the side of the boat.
Да, а затем, как бы невзначай, сбросил веревки с борта корабля.
You use ropes to get yourself up into the crown of a tree.
Вы используете веревки, чтобы забраться на крону дерева.
Right, later how to wind ropes, how to drive pitons into the wall.
Да, потом учили, как работать с веревкой, как забивать крючья в трещины.
Right, Nico, gather the supplies and cut the ropes into lengths of eight paces.
Верно, Нико, собери припасы и раздели веревки на отрезки, каждый длинною восемь шагов.
Lenin once said that capitalists would sell the ropes with which they would be hanged.
Как сказал однажды Ленин, капиталисты сами продадут веревку, на которой их повесят.
Yes, you can use ropes, but you're going to have to use other mechanical advantages.
Да, вы можете использовать веревки, но вы оказываетесь перед необходимостью использовать другие механические преимущества.
It may be constituted of broken glass, medical waste, ropes, fishing gear and related marine debris.
Он может состоять из битого стекла, медицинских отходов, веревок, рыболовных снастей и подобных предметов мусора.
Handlers must constantly keep the cattle moving, pulling them by nose ropes, twisting their necks, horns, or tails.
Укладчики постоянно должен держите перемещение рогатого скота, натяжение их веревками носа, скручивание их шей, рожки, или хвосты.
I see a long line of frightened children tied with ropes and hear rebels ordering to kill them.
Я вижу длинную очередь детей, связанных веревкой, и слышу, как повстанцы приказывают убить их.
ropes of hemp or sisal of at least 8 mm diameter encased in a transparent sheath of unstretchable plastic.
веревка из пеньки или сизаля диаметром не менее 8 мм, заключенная в прозрачную нерастягивающуюся пластмассовую оболочку.
Where are the predator drones, the black helicopters, all those S W.A.T teams rappelling down on ropes?
А где же дроны "Хищник", черные вертолеты, все эти команды спецназа, спускающиеся вниз на верёвках?
ropes of hemp or sisal of at least 8 mm diameter encased in a transparent sheath of unstretchable plastic; or
веревка из пеньки или сизаля диаметром не менее 8 мм, заключенная в прозрачную нерастягивающуюся пластмассовую оболочку; или
I scoured the land for the thickest ropes and cables and bent a number of iron bars into hooks, like this.
Я собрал со всей страны самые толстые верёвки и цепи и согнул железные прутья в крючья, вот так.
And I began climbing trees with my kids as just something to do with them, using the so-called arborist climbing technique, with ropes.
И я начал лазить по деревьям с детьми, чтобы что-нибудь делать вместе с ними, используя, так называемую лесническую технику восхождения с помощью веревок.
Both teams would be parachuted into a remote African forest, without any equipment: no matches, knives, shoes, fish hooks, clothes, antibiotics, pots, ropes, or weapons.
Обе команды сбрасываются в дикий африканский лес без всякого снаряжения – нет спичек, ножей, обуви, рыболовных крючков, одежды, антибиотиков, кастрюлей, верёвок, оружия.
And with a friend of his, he took it upon himself to free-climb a Redwood without ropes or any equipment to see what was up there.
И вместе со своим другом он предпринял взобраться на секвойу, не используя веревок или другого снаряжения, чтобы увидеть, что происходит наверху.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert