Sentence examples of "round" in English with translation "округляться"

<>
CInt and CLng differ from the Fix and Int functions, which truncate, rather than round, the fractional part of a number. В отличие от функций CInt и CLng, в функциях Fix и Int дробная часть не округляется, а отбрасывается.
For example, you do not need to define minimum and maximum stocking limits, and the demand increment is always set to round up. Например, не требуется определять минимальные и максимальные лимиты хранения и приращение спроса всегда округляется.
-32,768 to 32,767; fractions are rounded. От -32 768 до 32 767, дробная часть округляется.
The result is rounded down to the nearest integer. Результат округляется до ближайшего целого числа.
The results are always rounded down to the nearest integer. Результат всегда округляется до ближайшего целого числа.
Hours are rounded up or down to show full hours. В отчете отображается количество полных часов просмотра: величины округляются в большую или меньшую сторону.
Amount-based rewards are rounded based on the reward currency. Поощрение на основе суммы округляется в зависимости от валюты поощрения.
Total: 21.5384615, rounded to 21, which is the nearest increment. Итого: 21,5384615 округляется до числа 21, которое является ближайшим приращением.
Next, it is rounded down to two significant digits results (880). Затем это значение округляется до двух значимых разрядов (880).
Data in a Currency field is not rounded off during calculations. Данные в денежном поле не округляются во время вычислений.
The decimal part is removed and the result is not rounded. Десятичная часть удаляется, а результат не округляется.
All data are rounded to 1 decimal place using standard rounding rules. Все данные округляются с точностью до 1-го знака после запятой по стандартным правилам округления.
The calculated value is rounded up or down to the nearest increment. Расчетное значение округляется в большую или меньшую сторону до ближайшего приращения.
Quantity-based rewards are rounded to an integer by truncating the decimals. Поощрения на основе количества округляются в сторону целого числа путем отбрасывания десятичных знаков.
All data are rounded to 4 decimal places using standard rounding rules. Все данные округляются с точностью до 4-х знаков после запятой по стандартным правилам округления.
-2,147,483,648 to 2,147,483,647; fractions are rounded. От -2 147 483 648 до 2 147 483 647, дробная часть округляется.
All data are rounded to 2 decimal places using standard rounding rules. Все данные округляются с точностью до 2-х знаков после запятой по стандартным правилам округления.
2/This value must be rounded to the nearest tenth of a millimetre. 2/Это значение должно округляться до ближайшей десятой доли миллиметра.
If num_digits is 0, the number is rounded to the nearest integer. Если число_разрядов равно 0, то число округляется до ближайшего целого.
All data are rounded to the 1 decimal place using standard rounding rules. Все данные округляются с точностью до 1-го знака после запятой по стандартным правилам округления.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.