OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Sizing Up the US Election’s Opening Round Подведение итогов первого тура президентских выборов в США
Father's taking me out for our annual round. Папа вывез меня в ежегодный тур.
The second round of competition emerged in the mid-1970s. Второй тур гонки начался в середине 1970-х годов.
Let's see how she does in the second round. Посмотрим, что она покажет во втором туре.
Then, A receives his invitation letter for the second round. Затем, A получит приглашение во второй тур.
I won in the first round, now I'm leaving. Я победил в первом туре, но сейчас я ухожу.
Four winners and one clear loser emerged from the first round. В первом туре оказалось четыре победителя и один явный проигравший.
"The third round of those elections was illegal," he said. "Why? "Третий тур выборов был незаконным, - заявил он, - почему?
So you don't care that Shayla made it to the next round? То есть тебе все равно, что Шайла прошла в следующий тур?
The General Assembly proceeded to a tenth round of balloting (sixth restricted ballot). Генеральная Ассамблея приступила к десятому туру голосования (шестому ограниченному голосованию).
The results from the first round of votes in the Bar Council elections. Результаты первого тура выборов в Коллегию адвокатов.
The General Assembly proceeded to a eighth round of balloting (fourth restricted ballot). Генеральная Ассамблея приступила к восьмому туру голосования (четвертому ограниченному голосованию).
The General Assembly proceeded to the twenty-first round of balloting (eleventh restricted ballot). Генеральная Ассамблея приступила к двадцать первому туру голосования (одиннадцатому ограниченному голосованию).
The General Assembly proceeded to the thirty-ninth round of balloting (twentieth restricted ballot). Генеральная Ассамблея приступила к тридцать девятому туру голосования (двадцатому ограниченному голосованию).
So it is too early to say whether Bayrou can reach the second round. Таким образом, пока еще слишком рано говорить, может ли Байру выйти во второй тур голосования.
Fillon, however, is projected to win the second round with 67% of the vote. Однако во втором туре, согласно прогнозам, Фийон победит, получив 67% голосов.
Putin needs more than 50 percent of votes to win on the first round. Для победы в первом туре Путину нужно набрать больше пятидесяти процентов голосов.
The General Assembly proceeded to the forty-first round of balloting (nineteenth unrestricted ballot). Генеральная Ассамблея приступила к сорок первому туру голосования (девятнадцатому неограниченному голосованию).
The General Assembly proceeded to the thirty-second round of balloting (sixteenth restricted ballot). Генеральная Ассамблея приступила к тридцать второму туру голосования (шестнадцатому ограниченному голосованию).
The General Assembly proceeded to the thirty-first round of balloting (fifteenth unrestricted ballot). Генеральная Ассамблея приступила к тридцать первому туру голосования (пятнадцатому неограниченному голосованию).

Advert

My translations