Exemples d’usage de "routing number" en anglais avec traduction en russe

<>
We can trace it to a routing number. Мы можем отследить его к коду банка.
English alphabets and numbers in the first half is a routing number. Английские буквы и цифры в первой половине - код банка.
In the Routing number field, be sure to enter a Swiss bank clearing number. Убедитесь, что в поле Код банка введен номер клирингового банковского счета для Швейцарии.
Please have your routing number ready, and you will be assisted - in the order you called. Пожалуйста, подготовьте код банка, и мы вас обслужим в порядке очереди.
Banks use prenotes to verify the accuracy of account data, such as routing numbers and account numbers. Банк использует контрольные операции для проверки данных счета, таких как как коды банков и номера счетов.
For electronic payments, banks use prenotes to verify the accuracy of account data, such as routing numbers and account numbers. Для электронных платежей банк использует контрольные операции для проверки данных счета, таких как как коды банков и номера счетов.
Adverts must not request financial information, including bank account numbers, bank routing numbers, credit or debit card numbers, credit scores, income, net worth or how much debt someone has, without our prior permission. В рекламе нельзя запрашивать финансовую информацию, такую как номера банковских счетов, кредитных или дебетовых карт, коды банков, кредитные рейтинги, размер дохода или задолженности или чистая стоимость активов, без нашего предварительного разрешения.
You can specify the routing number for banks that do not have SWIFT codes. Можно указать внутренний номер для банков, которые не имеют кода SWIFT.
I type in my nine-digit routing number and they email me the decryption key. Я укажу тут девятизначный номер, а они вышлют мне ключ декодирования по имейлу.
Rathborne could've checked the routing number, Realized the money was coming from my account, not Dick's. Рэтборн мог проверить откуда пришли деньги, понять что они с моего счета, а не Дика.
In the Routing number type field, select the code that identifies the type of routing number used for international payments. В поле Тип кода банка выберите код, который определяет тип внутреннего номера, который используется для международных платежей.
In the Routing number field, enter the routing number of the vendor’s bank. Введите внутренний номер банка поставщика в поле Код банка.
Office Communications Server 2007 R2 or Lync Server are designed to perform call routing and number translation for users in your organization, and will also do this when the calls are made on behalf of users. Office Communications Server 2007 R2 или Lync Server предназначены для маршрутизации вызовов и преобразования номеров для пользователей организации. Эта задача также выполняется в том случае, если звонки выполняются от имени пользователей.
Office Communications Server 2007 R2 and Lync Server are designed to perform call routing and number translation for users in your organization, and will also do this when the calls are made on behalf of users. Office Communications Server 2007 R2 и Lync Server предназначены для маршрутизации вызовов и преобразования номеров для пользователей организации. Эта задача также выполняется в том случае, если звонки выполняются от имени пользователей.
You can also specify Classless Inter-Domain Routing (CIDR) ranges in the format nnn.nnn.nnn.nnn/rr where rr is a number from 24 to 32. Вы также можете указать диапазоны CIDR в формате nnn.nnn.nnn.nnn/rr, где rr — это число от 24 до 32.
The number of routing groups in the organization. Количество групп маршрутизации в организации.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Active Directory® directory service to determine the number of routing groups in the Exchange Server organization. Анализатор сервера Microsoft® Exchange опрашивает службу каталогов Active Directory®, чтобы определить количество групп маршрутизации в организации Exchange.
In a distributed or branch office deployment of Exchange that contains a large number of routing groups, leaving this attribute as non-indexed can cause performance degradation. Если оставить этот атрибут без индексации при развертывании Exchange в распределенной среде или в филиале, когда имеется множество групп маршрутизации, это может привести к снижению быстродействия.
This will specify the number of days that the routing engine bypasses the new public folder store. Это позволит указать количество дней, в течение которых модуль маршрутизации будет пропускать новое хранилище общих папок.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following registry entry to determine if the number of days that the SMTP service routing engine bypasses the new public folder store has been manually set: Чтобы определить, было ли задано вручную количество дней, в течение которых модуль маршрутизации SMTP пропускает новое хранилище общих папок, средство анализатора сервера Microsoft® Exchange считывает следующую запись реестра:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !