Sentence examples of "royal" in English

<>
Words like "royal" and "pardon"? А слова вроде "Королевское" и "Помилование"?
The Resisted Rise of Segolene Royal Подъем с сопротивлением Сеголен Руаяль
How do I get to the royal residence Oranienbaum? Как добраться до царской резиденции Ораниенбаум?
According to the "Royal Gazette," Согласно "Королевской газете"
Both Sarkozy and Royal have appealed to nationalism. Как Саркози, так и Руаяль апеллируют к национализму.
The royal death rites are a sacred ritual, as Poseidon demands. Царский похоронный обряд - это священный ритуал по велению Посейдона.
I've tried Royal Jelly. Я пробовал королевское желе.
How did Royal rise so far and so fast? Как же Руаяль удалось подняться так высоко в столь короткий срок?
Both men were terrorists, but one managed, thanks to World War I and a hapless tsar, to shoot his way into power, including murdering the defenseless royal family. Оба были террористами, но один из них смог благодаря Первой мировой войне и несчастному царю пробраться к власти, расстреляв беззащитную царскую семью.
I kept your royal secret. Я хранила твою королевскую тайну.
Ségolène Royal is not married to François Hollande, the father of her four children. Сеголен Руаяль не замужем за Франсуа Холландом - отцом ее четверых детей.
Congress can obstruct Obama's foreign policy as well, but this remains a domain where any US president "enjoys almost royal prerogatives," to use Alexis de Tocqueville's somewhat inflated description. Конгресс может, также, помешать внешней политике Обамы, но это остается областью, в которой американский президент "пользуется почти царскими прерогативами", если использовать слегка преувеличенное описание Алексиса де Токвиля.
He's also a royal fetishist. Он помешан на вещах, принадлежавших королевской семье.
When asked whether they were a couple, Royal replied, “Our lives belong to us.” На вопрос о том, являются ли они парой, Руаяль ответила: «Наша жизнь принадлежит нам».
For his part, Alexander seems to have been confident enough in the lasting power of the Russian royal family that he needn't worry about befriending a republic that had cast off a king. Со своей стороны Александр настолько верил в безграничную власть царской семьи, что мог себе позволить дружбу с республикой, которая избавилась от своего короля.
This is your office, Royal Intendant. Это Ваш кабинет, месье королевский интендант.
The third winner, though she is mathematically in a much less favorable position, is Segolène Royal. Третий победитель - хотя с математической точки зрения ее положение намного менее предпочтительно - это Сеголен Руаяль.
Together, a rare combination of astrological events (the right planet rising before the sun; the sun being in the right constellation of the zodiac; plus a number of other combinations of planetary positions considered important by astrologers) would have suggested to ancient Greek astrologers a regal horoscope and a royal birth. В совокупности редкое сочетание астрологических явлений (нужная планета восходит до Солнца; Солнце находится в нужном созвездии зодиака, плюс к этому возникает ряд других комбинаций в положении планет, которые важны для астрологов) указывало древнегреческим астрологам на царский гороскоп и на рождение человека царских кровей.
Royal guard, return to your ship. Королевская охрана, возвращайтесь назад на корабль.
First and foremost, he has found in Ségolène Royal and Nicolas Sarkozy two remarkable spokespersons for his candidacy. Прежде всего, он нашел двух замечательных ораторов в поддержку своей кандидатуры в лице Сеголен Руаяль и Николя Саркози.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.