Exemples d'utilisation de "rub" en anglais
Traductions:
tous308
тереть23
тереться23
руб19
потирать19
rub18
рубль16
натирать15
растирать12
втирать11
потереть11
протирать7
рубля6
рублевый1
задевать1
прижимать1
потереться1
протираться1
втираться1
autres traductions122
Rub belladonna into their skin to bring on hallucinations.
Втирали беладонну в кожу, чтобы вызвать галлюцинации.
Eggs, crumbs, little rub, quick fry.
Яйца, панировочные сухари, немного потереть, быстренько поджарить.
While the RCB has spent somewhere between $80-87 billion of its FX reserves on propping up the RUB so far this year, the reason it did not deploy the reserves to stanch last week’s bloodletting is straightforward: one of Russia’s principal claims to great power status resides in its vast currency reserves and Putin has chosen the path of economic hardship over forfeiting that claim.
В этом году российский Центробанк потратил примерно 80-87 миллиардов долларов из своих золотовалютных запасов на поддержание рубля, но причина, по которой власти решили не использовать резервы в целях остановки рублевого кровопролития, вполне понятна: одна из главных претензий России — на статус великой державы — основана на ее солидных валютных резервах, и Путин выбрал путь экономических невзгод, не отказываясь от этой претензии.
Well, you just reach in and corner it and give it a rub.
Просто просунь руку, прижми ее в угол и погладь.
Project capex is estimated at more than RUB 100 mln.
Инвестиции в создание системы оцениваются оператором более чем в 100 млн руб.
Nigeria (NGN), Norway (NOK) and Russia (RUB) illustrate this.
Это хорошо видно на примерах Нигерии (NGN), Норвегии (NOK) и России (RUB).
Macro fundamentals, geopolitics weigh heavily on the RUB
Макроэкономическая и геополитическая ситуации давят на рубль
Can you not rub your dick in my mother's pantyhose?
Можешь не тереться своим членом об колготки матери?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité