Exemples d’usage de "rye distiller's solubles" en anglais avec traduction en russe

<>
Acreage for winter wheat and triticale has been increased, rye remained at the previous level. Увеличены площади под озимую пшеницу и тритикале, рожь осталась на прежнем уровне.
kvass (non-alcoholic rye beer) квас
rye bread ржаной хлеб
She left the children with the neighbours, caught a bus to Rye. Она оставила детей у соседей и села в автобус на Рай.
I like rye bread. Я люблю ржаной хлеб.
I only wants 10 rye breads. Я только попросил 10 ржаных хлебов.
I don't know, Catcher in the Rye? Не знаю, "Над пропастью во ржи"?
Also a word to the wise, you might like to keep your strength about you with that one cos her sweet little mouth could suck a melon through a rye stalk. И еще пару слов о мудрости, тебе лучше скрывать свои намерения относительно вас двоих, потому что ее сладкий маленький ротик может высосать дыню через соломинку.
I can also talk about "Catcher in the Rye," But not for as long. Я еще могу говорить о книге "Над пропастью во ржи", но не так долго.
That's what they said about "The catcher in the rye" Точно так же сказали про "Над пропастью во ржи"
I need money for 10 rye breads. Мне нужны деньги на 10 ржаных хлебов.
Buy coarse rye bread, then. Тогда купите грубый ржаной хлеб.
Catcher in the Rye, "" Atlas Shrugged. "Над пропастью во ржи", "Атлант расправил плечи".
Eh, friend turned me on to rye. Друг подсадил на ржаную.
You got any rye bread? У вас есть ржаной хлеб?
You know, like "Catcher in the Rye". Как в "Над пропастью во ржи".
Let me have 10 rye breads. Дайте мне 10 ржаных хлебов.
You ate mouldy rye in your bakery and gave yourself ergot poisoning. Вы съели заплесневелую рожь в своей пекарне и отравились спорыньёй.
I don't buy them a copy of catcher in the rye Я не покупаю им копию "Над пропастью во ржи"
This is so cool, this Spanish language version of catcher in the rye. Это так классно, "Над пропастью во ржи" на испанском языке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !