Exemples d'utilisation de "s-type spanner" en anglais

<>
But Christiane Taubira, the justice minister, put a spanner in the works by turning up to a meeting of rebel Socialist MPs and criticising the Socialist Party for letting the French "lose faith in their future." Однако Кристиан Тобира, министр юситции, вставила палки в колеса, придя на собрание несогласных членов парламента от Социалистической партии и раскритиковав Социалистическую партию за то, что она позволила французам "потерять веру в будущее".
That type of temple influenced all of the Middle East, mainly Egypt. Такие типы храмов распространены по всему Ближнему востоку, особенно в Египте.
Where's the wheel spanner? Где там разводной ключ?
Who buys this type of art? Кто покупает такое искусство?
No, we need a spanner. Нужен накидной ключ.
Susie can type many times as fast as I can. Сьюзи печатает намного быстрее меня.
A laser spanner? Лазерный гаечный ключ?
Real happiness comes cheap; if it's expensive, it's not of a good type. Настоящее счастье обходится дешево; если оно дорого, то в этом нет ничего хорошего.
Hand me down the coil spanner? Передайте катушечный ключ?
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure. Для организации любого типа внутренняя гармония и единство являются важными факторами, определяющими её успех или неудачу.
I need a ring spanner. Мне нужен гаечный ключ.
Marriage is a type of human rights violation. Браки является одной из форм нарушения прав человека.
He hit her with a spanner. Он ударил её гаечным ключом.
He, if anything, is the romantic type. В любом случае он романтик.
And that's it, your spanner? И что, гаечный ключ - это всё?
He is above the ordinary type of student. Он превосходит среднестатистического студента.
'They are obviously not a spanner! Они, очевидно, не гаечный ключ!
You're my type. Вы мой тип.
Throw me that spanner, Howard. Кинь в меня этот гаечный ключ, Говард.
We must prevent this type of incident from recurring. Мы должны предотвратить повторение этого происшествия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !